Ly Tao《离骚》 (Tư Mỹ Nhân OST)
Rì yǔ yè xià yǔ dōng gēngdié nán xiū
Trời và trăng, hạ rồi đông, luân phiên thay đổi
Cǎo yǔ mù shèng yǔ shuāi wèn měirén yījiù
Cỏ và cây, thịnh rồi suy, mỹ nhân vẫn như xưa
Liúyán sìqǐ de fēng
Cơn gió mang lời đồn đãi tứ phương
Liáobō jūnchén yì mèng
Truyền rằng Quân thần không cùng chí hướng
Wèn tiān kěfǒu wéi míng xīn ér jiànzhèng
Hỏi trời cao có chứng giám cho tấm lòng minh bạch này
(jiàn zòu ) x2
Zhuó yǔ qīngměi yǔ lòu diāndǎo zhòngshēng
Vẩn đục và thanh bạch, đẹp đẽ và xấu xa, khiến nhân gian điên đảo
Zhǐ yǔ lán huì yǔ quán nán tǔ fāng xīn
Bạch chỉ hay mộc lan, hoa huệ lẫn cỏ thuyên, cũng chẳng thể tỏa hương bay xa
Hégù nìliú ér shàng
Vì cớ gì ngược lại ý trời
Hé wèi gūfāngzìshǎng
Như thế nào gọi là tự cho mình thanh cao
Wú rén zhīxiǎo gùxiāng biàn tāxiāng
Chẳng ai thấu nỗi đau cố hương hóa xứ người
Luànshì ér bù qún
Thời thế loạn lạc lại xuất chúng phi thường
Shuí kě jiějūnyì
Ai có thể thấu được lòng vua
Yúnyóu ér yuǎn qù
Ngao du bốn phương
Xīn què xì gùlǐ
Lòng quặn thắt nỗi nhớ quê nhà
Yǐn yījù lísāo bié chóu
Uống một câu Biệt ly chớ sầu
Zuì yīshì bàoguó chūnqiū
Cả một đời ôm giấc xuân thu báo quốc
Nàihé zhǎng lù mànmàn shàngxià nán qiú
Phải làm sao khi đường dài đằng đẵng, thiên hạ khó cầu
āi mínshēng jǐ duō yōu
Vì bách tính mà thương xót biết bao
Chàng yījù lísāo bié chóu
Hát một câu Biệt ly chớ sầu
Tàn yīshēng zhījǐ nán liú
Than thở tri kỷ đời này khó giữ
Xīn zhī suǒ shàn wú huǐ zhōng huà zuò huī
Tâm đã hướng về, dù hóa tro tàn quyết ko hối hận
Cǐ mèng ruò diānpèi
Giấc mộng này dẫu bị chôn vùi
Liú gěi hòu rén wànwèi
Đành lưu lại cho hậu nhận suy xét
RAP (x2):
Lù mànmàn qí xiū yuǎn xī
Mặc cho đường phía trước rộng mênh mông
Wú jiāng shàngxià qiúsuǒ
Ta vẫn sải bước về phía mặt trời chân lý
Zhǎng tài xí yǐ yǎn tì xī
Thở vắn than dài, lệ nóng tràn mi
āi mínshēng zhī duō jiān
Xót xa thay bách tính cơ hàn
Yì yú xīn zhī suǒ shàn xī
Lòng đã định, tâm đã hướng về
jiǔsǐ qí yóu wèi huǐ
Dù chết chín lần cũng không hối hận
jì mò zú wéi měi zhèng xī
Nếu đã không còn cùng chí hướng
Wú cóng péng xián suǒ jū
Ta đành theo bước Bành Hàm
(jiàn zòu)
Yǐn yījù lísāo bié chóu
Uống một câu Biệt ly chớ sầu
Zuì yīshì bàoguó chūnqiū
Cả một đời ôm giấc xuân thu báo quốc
Nàihé zhǎng lù mànmàn shàngxià nán qiú
Phải làm sao khi đường dài đằng đẵng, thiên hạ khó cầu
āi mínshēng jǐ duō yōu
Vì bách tính mà thương xót biết bao
Chàng yījù lísāo bié chóu
Hát một câu Biệt ly chớ sầu
Tàn yīshēng zhījǐ nán liú
Than thở tri kỷ đời này khó giữ
Xīn zhī suǒ shàn wú huǐ zhōng huà zuò huī
Tâm đã hướng về, dù hóa tro tàn quyết ko hối hận
Cǐ mèng ruò diānpèi
Giấc mộng này dẫu bị chôn vùi
Liú gěi hòu rén wànwèi
Đành lưu lại cho hậu nhân suy xét