CHỈ LÀ BẠN BÈ / 只是朋友- Chích thị bằng hữu
OST 《 toàn phong thiếu nữ 2》 2016
Tác Từ: Vương tử hách /王梓赫
Tác Khúc: Trần tường/ 陈翔
LỜI DỊCH
hēiyè luò le kōng de shǒu
Trong đêm tối ,bàn tay lạc lõng buông xuống vào khoảng không.
jiēdào lǐ xī le dēng de lóu
Trên con phố , các tòa nhà đã tắt đèn từ lâu
huíyì lǐ nǐ fàn huáng rú xiù
Trong kí ức ,hình bóng em ố vàng như vết hoen gỉ
diào jìn réncháo hóngliú huā wéi wū yǒu
Rơi vào biển người mênh mông, rồi biến mất vào hư không.
Quàn zì jǐ, jiù duàn le niàn tou
Khuyên bản thân mình ,nên từ bỏ ngay suy nghĩ trong đầu này đi .
Wàng zhāo nǐ, jǐn suǒ de méi tóu
Nhìn em nhíu chặt đôi mày
Wǒ qíngyuàn huóxiàng zhīkùn shòu
Anh tình nguyện làm một con thú bị giam cầm.
Zài huāngyě li yóu zǒu tiǎn shì shāngkǒu
Bước đi trong hoang dã liếm láp vết thương
bùxiǎng ràng nǐ wéinán zuǒyòu
Vì không muốn là người khiến em phải khó xử
Wǒ bù zuò yǐ ài zhī míng de xiōngshǒu
Anh không muốn làm kẻ xấu nhân danh tình yêu
Zhǐshì péng you bǎ sīniàn wěizhuāng chéng wènhòu
Chỉ là bạn ,anh biến nỗi nhớ nhung ngụy trang thành những câu ân cần thăm hỏi.
Zhǐshì péng you bǎ ài biànchéng yī cháng yīnmóu
Chỉ là bạn ,anh biến tình yêu thành một âm mưu
ài dào bǎ jiéjú dōu cāntòu hái shi bù bàshǒu
Yêu đến khi biết rõ kết quả ,vẫn không chịu ngừng lại.
Zhǐshì péng you xiǎng nǐ le yāo zěn me kāikǒu
Chỉ là bạn thôi,anh nhớ em mà không biết mở miệng như thế nào .
Zhǐshì péng you píngjiè kǒu qù gěi nǐ wēnróu
Chỉ là bạn ,anh mượn cớ để dịu dàng quan tâm che chở em .
nǐ yòu hébì kuìjiù
Em không cần phải áy náy
Wǒmen zhǐ shìpéng you
Chúng ta chỉ là bạn thôi.
Duō kěwàng néng jiāng nǐ zhànyǒu
Anh khát vọng , có thể chiếm lấy em .
Duō juéjiàng jiùshì bù fàngshǒu
Anh quá bướng bỉnh ,mãi không chịu buông tay
Wǒ zhīdào wǒ zì zuò zì shòu
Anh biết anh tự làm tự chịu.
Shǎng le táng de qiàng kǒu yě bù tuìhòu
Cho dù đứng trước nòng súng cũng quyết không lùi bước.
Hái bùgòu shāng dé hái bùgòu
Vẫn chưa đủ , đau thương như vậy vẫn chưa đủ
Hái bù zǒu lài zhāo hái bù zǒu
Vẫn chưa đi ,tiếp tục ở lì không chịu đi.
Hái huì yǒu jiǎoxìng hái hùi yǒu
Còn có thể ,có thể vẫn còn may mắn
Zhǐshì bù fēn bái zhòu nǐ bié kuìjiù
Chỉ là anh không thể phân biệt được đêm ngày ,em đừng áy náy.
bùxiǎng ràng nǐ wéinán zuǒyòu
Không muốn để em phải khó xử
Wǒ bù zuò yǐ ài zhī míng de xiōngshǒu
Anh không muốn làm kẻ xấu để cất lên lời yêu.
Zhǐshì péng you bǎ sīniàn wěizhuāng chéng wènhòu
Chỉ là bạn ,anh biến nỗi nhớ nhung ngụy trang thành những câu ân cần thăm hỏi.
Zhǐshì péng you bǎ ài biànchéng yī cháng yīnmóu
Chỉ là bạn ,anh biến tình yêu thành một âm mưu
ài dào bǎ jiéjú dōu cāntòu hái shi bù bàshǒu
Yêu đến khi biết rõ kết quả ,vẫn không chịu ngừng lại.
Zhǐshì péng you xiǎng nǐ le yāo zěn me kāikǒu
Chỉ là bạn thôi,anh nhớ em mà không biết mở miệng như thế nào .
Zhǐshì péng you píngjiè kǒu qù gěi nǐ wēnróu
Chỉ là bạn ,anh mượn cớ để dịu dàng quan tâm che chở em .
nǐ yòu hébì kuìjiù
Em không cần phải áy náy
Wǒmen zhǐ shìpéng you
Chúng ta chỉ là bạn thôi.
nǐ zuì hǎo bié kāi kǒu
Tốt nhất em đừng nói gì
wǒ huìhài pà jù tòu
Anh sợ vở kịch sẽ bị lộ tẩy .