忘记分开后的第几天起
Wàngjì fēnkāi hòu de dì jǐ tiān qǐ
Đã quên mất bắt đầu từ ngày thứ mấy sau khi chia tay
喜欢一个人 看下大雨
Xǐhuan yīgè rén kàn xìa daỳǔ
Thích một mình ngắm nhìn mưa rơi
没联络 孤单就像连锁反应
Méi líanlùo gūdān jìu xìang líansuǒ fǎnỳing
Không còn liên lac, cô đơn lại như phản ứng dây chuyền
想要快乐都没力气
Xiǎng yào kùailè dū méi lìqì
Muốn vui vẻ cũng không còn sức lực
雷雨世界像场灾难电影
Leíyǔ shìjìe xìang chǎng zāinàn dìanyǐng
Giông tố ùa đến thế giới như một bộ phim về thảm họa
让现在的我 可怜到底
Ràng xìanzài de wǒ kělían dàodǐ
Khiến cho anh của hiện tại đáng thương đến tột cùng
对不起 谁也没有时光机器
Dùibùqǐ shúi yě meiyó̌u shíguāng jīqì
Xin lỗi, nhưng không ai có cỗ máy thời gian hết
已经结束的 没有商量的余地
Yǐjīng jíeshù de meiyó̌u shānglíang de ýudì
Đã kết thúc rồi, không thể nào vãn hồi được nữa
我希望你 是我独家的记忆
Wǒ xīwàng nǐ shì wǒ dújiā de jìyì
Anh mong em sẽ mãi là ký ức độc quyền của anh
摆在心底 不管别人说的多么难听
Bǎi zài xīndǐ bùguǎn bíerén shuō de duōme nántīng
Giữ trong lòng anh mặc kệ người khác nói khó nghe đến nhường nào
现在我拥有的事情
Xìanzài wǒ yǒngyǒu de shìqíng
Những gì anh có được bây giờ
是你 是给我一半的爱情
Shì nǐ shì gěi wǒ yībàn de àiqíng
Là em, là thứ tình yêu nửa vời em trao anh
我喜欢你 是我独家的记忆
Wǒ xǐhuan nǐ shì wǒ dújiā de jìyì
Anh thích em là ký ức độc quyền của anh
谁也不行 从我这个身体中拿走你
Shúi yě bùxíng cóng wǒ zhège shēntǐ zhōng ná zǒu nǐ
Ai cũng không thể tách rời em khỏi thân thể anh
在我感情的封锁区
Zài wǒ gǎnqíng de fēngsuǒ qū
Chôn dấu đi những tình cảm của mình
有关于你 绝口不提
Yǒu guānýu nǐ júekǒu bù tí
Im lặng không nhắc đến những gì liên quan đến em
没问题
Méi wèntí
Không thành vấn đề
雷雨世界像场灾难电影
Leíyǔ shìjìe xìang chǎng zāinàn dìanyǐng
Giông tố ùa đến thế giới như một bộ phim về thảm họa
让现在的我 可怜到底
Ràng xìanzài de wǒ kělían dàodǐ
Khiến cho anh của hiện tại đáng thương đến tột cùng
对不起 谁也没有时光机器
Dùibùqǐ shúi yě meiyó̌u shíguāng jīqì
Xin lỗi, nhưng không ai có cỗ máy thời gian hết
已经结束的 没有商量的余地
Yǐjīng jíeshù de meiyó̌u shānglíang de ýudì
Đã kết thúc rồi, không thể nào vãn hồi được nữa
我希望你 是我独家的记忆
Wǒ xīwàng nǐ shì wǒ dújiā de jìyì
Anh mong em sẽ mãi là ký ức độc quyền của anh
摆在心底 不管别人说的多么难听
Bǎi zài xīndǐ bùguǎn bíerén shuō de duōme nántīng
Giữ trong lòng anh mặc kệ người khác nói khó nghe đến nhường nào
现在我拥有的事情
Xìanzài wǒ yǒngyǒu de shìqíng
Những gì anh có được bây giờ
是你 是给我一半的爱情
Shì nǐ shì gěi wǒ yībàn de àiqíng
Là em, là thứ tình yêu nửa vời em trao anh
我喜欢你 是我独家的记忆
Wǒ xǐhuan nǐ shì wǒ dújiā de jìyì
Anh thích em là ký ức độc quyền của anh
谁也不行 从我这个身体中拿走你
Shúi yě bùxíng cóng wǒ zhège shēntǐ zhōng ná zǒu nǐ
Ai cũng không thể tách rời em khỏi thân thể anh
在我感情的封锁区
Zài wǒ gǎnqíng de fēngsuǒ qū
Chôn dấu đi những tình cảm của mình
有关于你 绝口不提
Yǒu guānýu nǐ júekǒu bù tí
Im lặng không nhắc đến những gì liên quan đến em
没关系
Méiguānxì
Không sao hết
我希望你 是我独家的记忆
Wǒ xīwàng nǐ shì wǒ dújiā de jìyì
Anh mong em sẽ mãi là ký ức độc quyền của anh
摆在心底 不管别人说的多么难听
Bǎi zài xīndǐ bùguǎn bíerén shuō de duōme nántīng
Giữ trong lòng anh mặc kệ người khác nói khó nghe đến nhường nào
现在我拥有的事情
Xìanzài wǒ yǒngyǒu de shìqíng
Những gì anh có được bây giờ
是你 是给我一半的爱情
Shì nǐ shì gěi wǒ yībàn de àiqíng
Là em, là thứ tình yêu nửa vời em trao anh
我喜欢你 是我独家的记忆
Wǒ xǐhuan nǐ shì wǒ dújiā de jìyì
Anh thích em là ký ức độc quyền của anh
谁也不行 从我这个身体中拿走你
Shúi yě bùxíng cóng wǒ zhège shēntǐ zhōng ná zǒu nǐ
Ai cũng không thể tách rời em khỏi thân thể anh
在我感情的封锁区
Zài wǒ gǎnqíng de fēngsuǒ qū
Chôn dấu đi những tình cảm của mình
有关于你 绝口不提
Yǒu guānýu nǐ júekǒu bù tí
Im lặng không nhắc đến những gì liên quan đến em
没限期
Méi xìanqí
Không kỳ hạn