Tôi không có bất cứ lý do nào quan tâm đến bạn-Vương Lực Hoành
Zǒu jìn biànlì shāngdiàn
chuānzhuó shuìyī chuānzhuó tuōxié
guìtái kàn dé shǎyǎn
wǒ gēn hǎibào shàng chà nàme yuǎn
tā bèi zázhì xǐnǎo
shuō wǒ pífū yě méi nàme hǎo
shuō wǒ běnrén méi diànshì shàng gāo
shuō wǒ běnrén shuō dào” qǐ xiào”
wèishéme bùnéng lā lǐlā tà
shuǐ jiān bāo shì wǒ de zǎocān
gāng shuì xǐng shēngyīn” sāo xiā”
Chodomatte gěi wǒ yībēi water
lìng yī wèi kèrén kāishǐ měng pāi
ná shǒujī dāngchǎng biàn gǒuzǎi
wǒ de yá fèng kǎle jiǔcài
dàn xiào dé hěn zìzài yīnwèi wǒ
wánquán méiyǒu rènhé lǐyóu lǐ nǐ
wánquán méiyǒu rènhé lǐyóu lǐ nǐ
zūnjìng zhídé zūnjìng
pīpíng jiā zhídé pīpíng
dúshé dú dé méi pǐn
dàjiā zhīdào wǒ bùbì diǎnmíng
qīfù měi yīgè rén
zìjǐ bù huì hái zhuāng zuò píngshěn
gōngjí wǒ zài jiémù shàng
wèile nà sān fēnzhōng de pùguāng
wéiyī de zīgé shì shuōhuà hěn jiàn
zìjǐ chàng dé wǔyīn bùquán
tīngguò nǐ zhìzuò de chàngpiàn
qièqiè wǒ gēnběn bùxiè
fǎn'ér méiyǒu tīng dào nǐ xīn de yīnyuè
qǐmǎ yǐjīng yǒu shí nián
gǎnkuài fǎnbó lái duìhàorùzuò
kěshì bùguǎn nǐ zěnme shuō wǒ
wánquán méiyǒu rènhé lǐyóu lǐ nǐ
wánquán méiyǒu rènhé lǐyóu lǐ nǐ
suǒyǐ wǒ wánquán méiyǒu rènhé lǐyóu lǐ nǐ
What i realy want to say is
wǒ wánquán méiyǒu rènhé lǐyóu
What i realy want to say is
wǒ wánquán méiyǒu rènhé lǐyóu
What i realy want to say is
wǒ wánquán méiyǒu rènhé lǐyóu