Yukibukaki Samishii fuyu ga
Mou jiki owaru deshou
Hoho tataku Tsumetai oto ga
Senaka wo miseru
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Watashi no kokoro ni Haru wo yonde
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Sayonara Yuki-tachi yo
Yume tooki Ashita no koto wa
Dare ni mo mienu deshou
Me wo tojite Kimi wo omou
Itsuka deau
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Watashi no kono me ni Haru wo misete
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Sayonara Fuyu no machi
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Watashi no kokoro ni Haru wo yonde
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Sayonara Yuki-tachi yo
*ENGLISH TRANSLATION*
The snow falls upon the lonely winter
Soon it will come to an end
Touching your cold cheek it strikes a note
Showing your back
Flower of the wind come now and open up
My heart calls out to the spring
Flower of the wind come now and open up
Goodbye to the snow
In a distant dream the experience of tomorrow
Who will appear before me
You are thinking with your eyes closed
One day we will meet
Flower of the wind come now and open up
I want to see with my own eyes the spring
Flower of the wind come now and open up
Goodbye to the winter streets
Flower of the wind come now and open up
My heart calls out to the spring
Flower of the wind come now and open up
Goodbye to the snow