Ver1
忽然间 风都一起停歇
闭上眼能闻到木棉香味
这一刻 往事历历泛起
那时久违气息
想过去 我们在这里
牵手走过开满花的河堤
这一路 我都会带着你
去看世界的美丽
花都开满了
风都渐暖了
思念在惊蛰
想你泪是甜的
花都开满了
我在等你呢
流淌的生命多清澈
见底也只有一个你
Ver2
多年后
我们还在一起
再牵着手穿过满城飞絮
这一生 我都会带着你
去看世界的美丽
花都开满了
风都渐暖了
思念在惊蛰
想你泪是甜的
花都开满了
我在等你呢
流淌的生命多清澈
见底也只有一个你
你总是红着脸安静
手指却在我手心絮语
Ver1
hūrán jiān fēng dōu yīqǐ tíngxiē
bì shàng yǎn néng wén dào mùmián xiāngwèi
zhè yīkè wǎngshì lìlì fàn qǐ
nà shí jiǔwéi qìxí.
xiǎng guòqù wǒmen zài zhèlǐ
qiānshǒu zǒuguò kāi mǎn huā de hé dī
zhè yīlù wǒ dūhuì dàizhe nǐ
qù kàn shìjiè dì měilì.
huā dū kāi mǎnle
fēng dōu jiàn nuǎnle
sīniàn zài jīngzhé
xiǎng nǐ lèi shì tián de
huā dū kāi mǎnle
wǒ zài děng nǐ ne
liútǎng de shēngmìng duō qīngchè
jiàn dǐ yě zhǐyǒu yīgè nǐ ya.
Ver2
duōnián hòu
wǒmen hái zài yīqǐ
zài qiān zhuóshǒu chuānguò mǎn chéng fēi xù
zhè yīshēng wǒ dūhuì dàizhe nǐ
qù kàn shìjiè dì měilì.
huā dū kāi mǎnle
fēng dōu jiàn nuǎnle
sīniàn zài jīngzhé
xiǎng nǐ lèi shì tián de
huā dū kāi mǎnle
wǒ zài děng nǐ ne
liútǎng de shēngmìng duō qīngchè
jiàn dǐ yě zhǐyǒu yīgè nǐ ya.
nǐ zǒng shì hóngzhe liǎn ānjìng
shǒuzhǐ què zài wǒ shǒuxīn xùyǔ.
Ver1
Trong khoảnh khắc, gió chợt ngừng thổi
Khép mắt lại, thoảng mùi hoa mộc miên
Giây phút này chuyện cũ chợt ùa về
Hơi thở xưa cũ ấy.
Nhớ ngày xưa chúng ta đã từng ở đây
Tay nắm tay bước qua bờ sông nở đầy mộc miên
Quãng đường này ta luôn ở bên nàng
Cùng ngắm nhìn thế gian xinh đẹp.
Hoa đã nở đầy rồi
Gió đang ấm dần lên
Nhớ nhung đang trở mình
Nhớ nàng, nước mắt mang theo vị ngọt
Hoa đã nở đầy rồi
Ta vẫn đang đợi nàng
Dòng chảy của sinh mệnh trong veo
Nơi đáy ấy chỉ có bóng hình nàng.
Ver2
Nhiều năm sau
Chúng ta sẽ vẫn ở bên nhau
Lại tay trong tay xuyên qua những con đường đầy hoa bay
Trọn kiếp này ta vẫn sẽ bên nhau
Cùng ngắm nhìn thế gian xinh đẹp kia.
Hoa đã nở đầy rồi
Gió đang ấm dần lên
Nhớ nhung đang trở mình
Nhớ nàng, nước mắt mang theo vị ngọt
Hoa đã nở đầy rồi
Ta vẫn đang đợi nàng
Dòng chảy của sinh mệnh trong veo
Nơi đáy ấy chỉ có bóng hình nàng.
Nàng thường đỏ mặt yên lặng
Nhưng ngón tay lại thầm thì trong lòng bàn tay ta.