人群中我遇到了你
Rénqún zhōng wǒ yù dàole nǐ
Trong biển người em đã gặp được anh
你孩子般清澈的心
Nǐ háizi bān qīngchè de xīn
Với trái tim trong sáng như một đứa trẻ
眼神透着坚定
Yǎnshén tòuzhe jiāndìng
Vậy mà lại dùng ánh mắt kiên định ấy
把我视作唯一
Bǎ wǒ shì zuò wéiyī
Chỉ nhìn duy nhất một mình em
也曾流过泪伤过心
Yě céng liúguò lèi shāngguò xīn
Từng vì những thương đau mà thổn thức
是你给我勇气
Shì nǐ gěi wǒ yǒngqì
Chính anh đã tiếp thêm cho em dũng khí
面对无情世界
Miàn duì wúqíng shìjiè
Để đối mặt với thế giới lạnh lẽo này
对我不离不弃
Duì wǒ bù lì bù qì
Luôn bên cạnh em không rời
直到选择了你
Zhídào xuǎnzéle nǐ
Đến khi chọn được anh
触碰你温柔倔强的心
Chù pèng nǐ wēnróu juéjiàng de xīn
Vô cùng cảm động trước trái tim ôn nhu mà kiên cường của anh
有你在身边我就安心
Yǒu nǐ zài shēnbiān wǒ jiù ānxīn
Có anh bên cạnh em hoàn toàn an tâm
也不管受委屈
Yě bùguǎn shòu wěiqu
Bất luận phải chịu bao ủy khuất
还是要在一起
Háishì yào zài yīqǐ
Đều muốn được ở bên nhau
你说过的未来
Nǐ shuōguò de wèilái
Anh nói rằng từ nay về sau
我从不曾怀疑
Wǒ cóng bùcéng huáiyí
Cũng không khiến em phải nghi ngờ
我最爱的你
Wǒ zuì ài de nǐ
Anh là người mà em yêu nhất
争吵过后会更加珍惜
Zhēngchǎo guòhòu huì gèngjiā zhēnxī
Sau những lần vì hiểu lầm mà tranh cãi thì lại càng quý trọng nhau nhiều hơn
擦掉眼角的泪
Cā diào yǎnjiǎo de lèi
Gạt đi giọt lệ nơi khóe mắt
那片阴霾会散去
Nà piàn yīnmái huì sàn qù
Mây mù rồi cũng sẽ biến mất
我最爱的你
Wǒ zuì ài de nǐ
Anh là người mà em yêu nhất
有你陪伴就无所畏惧
Yǒu nǐ péibàn jiù wú suǒ wèijù
Có anh cùng đồng hành thì em sẽ không còn lo sợ
斩去一路荆棘
Zhǎn qù yīlù jīngjí
Cùng nhau vượt qua chặng đường đầy chông gai
幸福伴随着前行
Xìngfú bànsuízhe qián xíng
Hạnh phúc luôn chờ ở phía trước