Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Senkou Resolution Báo Lỗi

Ca sỹ: |

82449 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Senkou Resolution

Lyrics by Google
Romaji by Wiki
Engsub by Wiki
Vietsub by Google


Shikkari suru nda
( Doing things firmly )
[ Làm những việc vững chắc ]


Kyou no atashi
( The me today )
[ Tôi của hôm nay ]


Yowai kokoro o yozora ni nagerou
( I'll throw my weak heart into the night sky )
[ Tôi sẽ ném trái tim yếu đuối của tôi vào bầu trời đêm ]


Shikkari suru nda
( Doing things firmly )
[ Làm những việc vững chắc ]


Kyou wa atashi nigenai yami o hashire
( The me today won't flee, I can run into the darkness )
[ Tôi hôm nay vô cảm,tôi có thể chạy vào bóng tối ]


Kuyaminagara sugosu nante
( While regretting, we'll pass through this )
[ Trong khi hối hận, chúng ta sẽ đi qua cái này ]


Yame na yo kitto chigau michi ga aru sa
( Don't quit, there's definitely a different path )
[ Đừng đi,chắc chắc có con đường khác ]


Hikari ga mitakatta mune ni yadoru hikari
( The light I once wanted to see, the light that dwells within my chest )
[ Ánh sáng mà tôi đã nhìn một lần,ánh sáng ấy bên trong ngực tôi ]


Ima sono toki da to kigatsuku
( I realise that now is that time )
[ Tôi nhận ra bây giờ là thời gian đó ]


Atsui mezame kanjite
( While feeling a burning awakening )
[ Trong khi cảm thấy một sự thức tỉnh ]


Hikari ga furisosogu mina ni yadoru hikari
( Light is pouring down, the light that dwells within everyone )
[ Ánh sáng đổ xuống,ánh sáng ấy bên trong tất cả mọi người ]


Egao shinjite susumou ka
( Why don't we believe in our smiles and advance? )
[ Tại sao không tin vào nụ cười và sự tiến bộ của chúng tôi? ]


Yappari iku nda
( Still existing )
[ Vẫn tồn tại ]


Kyou no atashi
( The me today )
[ Tôi hôm nay ]


Tsuyoku naritai tonari ni ite yo
( Wants to become strong, so as to stand by you )
[ Muốn được mạnh mẽ,để đứng bên cạnh bạn ]


Yappari iku nda
( Still existing )
[ Vẫn tồn tại ]


Kyou wa atashi kateru asu o tsukame
( The me today can win, I can seize tomorrow )
[ Tôi hôm nay có thể thắng,có thể bắt lấy ngày mai ]


Ienai kedo ureshikatta
( Even though I can't say it, I was happy )
[ Mặc dù không thể nói,nhưng tôi đã vui ]


Sabishisa o shitte kureru sonzai da yo ne
( That there existed someone who knew my loneliness )
[ Rằng có tồn tại một người biết nỗi cô đơn của tôi ]


Chikara ga hoshikatta yume o mamoru chikara
( I wanted power, power to protect my dream )
[ Tôi muốn sức mạnh,sức mạnh để bảo vệ giấc mơ của tôi ]


Mada maniau tachiagarou
( We're still in time, let's rise up )
[ Chúng ta vẫn còn đây,đứng lên nào ]


Yoake no hi ni terasare
( The light of dawn illuminates us )
[ Ánh sáng của bình minh chiếu sáng chúng tôi ]


Chikara ga yomigaeru mina o mamoru chikara
( The power that can revive, a power that protects everyone )
[ Sức mạnh mà có thể hồi sinh, một sức mạnh để bảo vệ tất cả mọi người ]


Dakara chikaku de hohoende
( So I smiled close to you )
[ Vì vậy, tôi mỉm cười gần gũi với bạn ]

Hikari ga mitakatta mune ni yadoru hikari
( The light I once wanted to see, the light that dwells within my chest )
[ Ánh sáng mà tôi đã nhìn một lần,ánh sáng ấy bên trong ngực tôi ]


Ima sono toki da to kigatsuku
( I realise that now is that time )
[ Tôi nhận ra bây giờ là thời gian đó ]


Atsui mezame kanjite
( While feeling a burning awakening )
[ Trong khi cảm thấy một sự thức tỉnh ]


Hikari ga furisosogu mina ni yadoru hikari
( Light is pouring down, the light that dwells within everyone )
[ Ánh sáng đổ xuống,ánh sáng ấy bên trong tất cả mọi người ]


Egao shinjite susumu yo
( Let's believe in our smiles and advance )
[ Hãy tin vào nụ cười và sự tiến bộ của chúng tôi ]


Chikara ga hoshikatta yume o mamoru chikara
( I wanted power, power to protect my dream )
[ Tôi muốn sức mạnh,sức mạnh để bảo vệ giấc mơ của tôi ]


Mada maniau tachiagarou
( We're still in time, let's rise up )
[ Chúng ta còn ở đây.đứng lên nào ]


Yoake no hi ni terasa re
( The light of dawn illuminates us )
[ Ánh sáng của bình minh chiếu sáng chúng tôi ]


Chikara ga yomigaeru mina o mamoru chikara
( The power that can revive, a power that protects everyone )
[ Sức mạnh mà có thể hồi sinh, một sức mạnh để bảo vệ tất cả mọi người ]


Dakara chikaku de hohoende
( So I smiled close to you )
[ Vì vậy, tôi mỉm cười gần gũi với bạn ]

Các bài hát khác