Có một nơi chỉ có chúng ta biết
Wǒ néng kànjiàn nǐ de shuāngyǎn tiàowàngzhe tiānbiān
Anh có thể nhìn thấy đôi mắt em đang hướng về chân trời rất xa
wú rén jiējiǎo wúshēng yǒngbào
Tại góc phố không người, im lặng ôm nhau,
jìng jìng de ài zài ránshāo
tình yêu lặng lẽ bùng cháy
woo I can hear your voice
Anh có thể nghe thấy giọng nói của em
woo I can hear you in my mind
Anh có thẻ thấy em đang ở trong tâm trí anh
wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng
Anh nhớ về hình dáng vẻ em lúc ban đầu,
xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
Nhớ về quãng thời gian ngập tràn màu sắc trước đây
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
Bây giờ em ở bên cạnh anh rồi cuối cùng anh không còn phải lưu lạc nữa
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
Anh nhớ lại những ngả đường quen thuộc
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
Nhớ lại những tươi đẹp đã đi qua
yǒu yīgè dìfāng zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
Có một nơi chỉ có em và anh biết
wǒ de xīntiào nǐ de wéixiào
Tim anh đập rộn khi em mỉm cười
qiāoqiāo de gěi wǒ yīkào
Nụ cười nhẹ nhàng ấy cho anh dựa vào
woo I can hear your words
Anh có thể nghe thấy giọng nói của em
woo nǐ shì yǒnghéng de tiāntáng
Em là thiên đường vĩnh hằng của anh
wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng
Anh nhớ về hình dáng vẻ em lúc ban đầu,
xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
Nhớ về quãng thời gian ngập tràn màu sắc trước đây
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
Bây giờ em ở bên cạnh anh rồi cuối cùng anh không còn phải lưu lạc nữa
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
Anh nhớ lại những ngả đường quen thuộc
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
Nhớ lại những tươi đẹp đã đi qua
yǒu yīgè dìfāng zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
Có một nơi chỉ có em và anh biết
wǒ zhīdào zhǐyǒu wǒmen zhīdào
Anh biết, chỉ có chúng ta biết