Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Tu Tiên Duyên Báo Lỗi

Ca sỹ: |

598 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Tu Tiên Duyên

落日如血染红天涯留几许牵挂


luò rì rú xiě rǎn hóng tiān yá liú jǐ xǔ qiān guà


Lạc nhật như huyết nhiễm hồng thiên nhai lưu kỷ hứa khiên quải


Tà dương như huyết nhuộm hồng thiên nhai, bao nhiêu muộn phiền vương vấn


飘渺山下何处可求仙家缘法


piāo miǎo shān xià hé chǔ kě qiú xiān jiā yuán fǎ


Phiêu miểu sơn hạ hà xử khả cầu tiên gia duyên pháp


Thăm thẳm dưới chân núi, nơi nào có thể cầu duyên pháp tiên gia


因果轮回凡俗世外


yīn guǒ lún huí fán sú shì wài


Nhân quả luân hồi phàm tục thế ngoại


Nhân quả luân hồi, phàm trần thế ngoại


有人落寞有人开怀


yǒu rén luò mò yǒu rén kāi huái


Hữu nhân lạc mịch hữu nhân khai hoài


Có kẻ cô đơn, có người mãn nguyện


没有什么对错应该不应该


méi yǒu shén mo duì cuò yīng gāi bù yīng gāi


Một hữu thập yêu đối thác ứng cai bất ứng cai


Chẳng có gì là đúng hay sai, nên hay không


一叶扁舟随风而去心若定水亦静


yī yè biǎn zhōu suí fēng ér qù xīn ruò dìng shuǐ yì jìng


Nhất diệp biển chu tùy phong nhi khứ tâm nhược định thủy diệc tĩnh


Một chiếc thuyền nan lặng trôi theo gió, lòng an định như dòng nước tĩnh lặng


谁能登峰造极真正胜过自己


shéi néng dēng fēng zào jí zhēn zhèng shèng guò zì jǐ


Thùy năng đăng phong tạo cực chân chính thắng quá tự kỷ


Ai có khả năng đạt tới cảnh giới tối cao, chân chính hơn cả bản thân


脱胎换骨看破玄机


tuō tāi huàn gú kàn pò xuán jī


Thoát thai hoán cốt khán phá huyền ky


Chuyển thân hóa cốt, khai phá huyền cơ


傲视凡尘心无所系


ào shì fán chén xīn wú suǒ xì


Ngạo thị phàm trần tâm vô sở hệ


Xem nhẹ hồng trần, lòng không vướng bận


修仙之路莫道比青天难行


xiū xiān zhī lù mò dào bǐ qīng tiān nán xíng


Tu tiên chi lộ mạc đạo bỉ thanh thiên nan hành


Con đường tu tiên vô hướng tựa trời xanh khó đến


昂首向前走


áng shǒu xiàng qián zǒu


Ngang thủ hướng tiền tẩu


Ngước nhìn về phía trước


得与失之间会明白所有


de yǔ shī zhī jiān huì míng bái suǒ yǒu


Đắc dữ thất chi gian hội minh bạch sở hữu


Được và mất khi ấy sẽ rõ ràng cả thôi


痴痴地寻求


chī chī dì xún qiú


Si si địa tầm cầu


Mãi u mê kiếm tìm


从江南驰风到塞外寒冬


cóng jiāng nán chí fēng dào sāi wài hán dōng


Tòng giang nam trì phong đáo tắc ngoại hàn đông


Từ Giang Nam hữu tình đến Ải Bắc đông giá


剑锋划过苍穹飞升成仙的时空


jiàn fēng huá guò cāng qióng fēi shēng chéng xiān de shí kōng


Kiếm phong hoa quá thương khung phi thăng thành tiên đích thì không


Khi kiếm bay vút vào không trung chính là thời khắc thành tiên


有缘人能相遇浩荡天地中


yǒu yuán rén néng xiāng yù hào dàng tiān dì zhōng


Hữu duyến nhân năng tương ngộ hạo đãng thiên địa trung


Người hữu duyên sẽ lại tương ngộ trong cõi đất trời mênh mông.

Các bài hát khác