谁的秀发如烟
Shuí de xiù fà rú yān
Mái tóc ai thanh tú tựa làn mây
晕染了那一年
Yūn rǎnle nà yī nián
Nhuốm màu trên bức Hoạ Phong năm ấy
你的微笑浅浅画风很美
Nǐ de wéixiào qiǎn qiǎn huà fēng hěn měi
Nụ cười nàng hé mở đẹp ngất ngây
斗篷拂过窗沿
Dǒupéng fúguò chuāngyán
Áo choàng nàng lướt qua song cửa
恰逢诗意少年
Qià féng shīyì shàonián
Khéo tương phùng thi ý thiếu niên
你檀香惊醒我的笔尖
Nǐ tán xiāng jīngxǐng wǒ de bǐjiān
Đàn hương thoang thoảng đánh thức ngòi bút kia
灯下端砚无眠
Dēng xià duānyàn wúmián
Dưới đèn, thâu đêm cùng nghiên mực Đoan Khê
提笔难落熟宣
Tí bǐ nán luò shú xuān
Toan đề bút, khó phác rõ bóng hình
纸上你远去唯有风挂念
Zhǐ shàng nǐ yuǎn qù wéi yǒu fēng guàniàn
Trên giấy này, bóng nàng đã mờ xa, chỉ còn đây cơn gió cùng nỗi nhớ
红叶拾起被谁
Hóngyè shí qǐ bèi shuí
Lá đỏ kia ai đã nhặt
抖去香山残雪
Dǒu qù xiāngshān cánxuě
Để Hương Sơn còn trơ nền tuyết đọng
画风人守白卷
Huà fēng rén shǒu báijuàn
Ai giữ bức Hoạ Phong tựa giữ bức giấy trắng
你身后风吹一夜
Nǐ shēnhòu fēng chuī yīyè
Sau lưng nàng, gió thổi suốt canh thâu
把初见撕成告别
Bǎ chū jiàn sī chéng gàobié
Xé phút tương ngộ thành lời cáo biệt
墨未溅,昨日已层层凋谢
Mò wèi jiàn, zuórì yǐ céng céng diāoxiè
Mực chưa đổ, ngày qua dần đã héo tàn
我狼毫挥尽尘缘
Wǒ lángháo huī jǐn chényuán
Ngòi bút lông sói tả hết trần duyên
运不回爱的瞬间
Yùn bù huí ài de shùnjiān
Ái tình còn đâu khi mới chớm
落叶倦,诗一样画风浓烈
Luòyè juàn, shī yīyàng huà fēng nóngliè
Buồn trông lạc diệp, bức Hoạ Phong nồng nàn ý thơ
你身后孤心已决
Nǐ shēnhòu gū xīn yǐ jué
Sau lưng nàng, mảnh tim cô đơn dần vỡ rạn
把皓月剪成飞雪
Bǎ hàoyuè jiǎn chéng fēi xuě
Tựa trăng tàn hoá phi tuyết phiêu du
人未远,昨日已冷冷湮灭
Rén wèi yuǎn, zuórì yǐ lěng lěng yānmiè
Người chưa xa, ngày qua đã chôn vùi trong băng giá
我狼毫挥尽尘缘
Wǒ lángháo huī jǐn chényuán
Ngòi bút lông sói tả hết trần duyên
运不回爱的瞬间
Yùn bù huí ài de shùnjiān
Ái tình còn đâu khi mới chớm
落叶倦,诗一样画风浓烈
Luòyè juàn, shī yīyàng huà fēng nóngliè
Buồn trông lạc diệp, bức Hoạ Phong nồng nàn ý thơ