手上青春 还剩多少
Shǒu shàng qīngchūn hái shèng duōshǎo
Thanh xuân trên tay còn sót lại chừng nào
思念还有多少煎熬
Sīniàn hái yǒu duōshǎo jiān'áo
Nỗi nhớ còn đọng lại bao nhiêu dày vò
偶尔清洁用过的梳子
Ǒu'ěr qīngjié yòngguò de shūzi
Vô tình tìm lại được chiếc lược ngày xưa
留下了时光的线条
Liú xiàle shíguāng de xiàntiáo
Lưu lại dáng vẻ của thời gian
你的世界 但愿都好
Nǐ de shìjiè dàn yuàn dōu hǎo
Chỉ mong thế giới của anh đều tốt đẹp
当我想起 你的微笑
Dāng wǒ xiǎngqǐ nǐ de wéixiào
Mỗi khi em nhớ về nụ cười ấy
无意重读那年的情书
Wuýì zhòngdú nà nián de qíngshū
Vô tình đọc lại bức thư tình năm ấy
时光悠悠青春渐老
Shíguāng yōuyōu qīngchūn jiàn lǎo
Thời gian trôi qua khiến thanh xuân ngắn lại
回不去的那段相知相许 美好
Huí bù qù dì nà duàn xiāngzhī xiāng xǔ měihǎo
Không thể quay về quãng thời gian tươi đẹp của chúng ta tương tri
都在发黄的信纸上闪耀
Dōu zài fā huáng de xìnzhǐ shàng shǎnyào
Tất cả chỉ còn trên trang giấy thư vàng óng
那是青春 失去记号
Nà shì qīngchūn shīqù jìhào
Là những kí hiệu tuổi trẻ ta đã đánh mất
莫怪读了心还会跳
Mò guài dúle xīn hái huì tiào
Khó trách đọc lại tim vẫn rộn vang
你是否也还记得那一段美好
Nǐ shìfǒu yě hái jìdé nà yīduàn měihǎo
Anh có còn nhớ những ngày xưa tươi đẹp
也许写给你的信早扔掉
Yěxǔ xiě gěi nǐ de xìn zǎo rēng diào
Viết thư gửi anh rồi lại nhanh chóng vứt bỏ
这样才好 曾少你的
Zhèyàng cái hǎo céng shǎo nǐ de
Như vậy cũng tốt, những thứ em từng nợ anh
你已在别处都得到
Nǐ yǐ zài biéchù dōu dédào
Anh rồi vẫn có thể đạt được ở những nơi khác thôi