Zěnme dàfēng yuè hěn
wǒ xīn yuè dàng
( Tại sao khi gió thổi càng mạnh
trái tim tôi lại càng thấy bình thản)
huàn rú yīsī chéntǔ
suí fēng zìyóu de zài kuáng wǔ
(Nó huyền ảo như 1 dải bụi
tự do nhảy múa cùng cơn gió )
wǒ yào wò jǐn shǒuzhōng jiāndìng
què yòu piāosàn de yǒngqì
(Tôi phải giữ lấy dũng khí kiên định
nhưng cũng rất mong manh)
wǒ huì biàn chéng jùrén
tà zhuó lìqì cǎizhe mèng
(Tôi sẽ trở thành người khổng lồ
dùng sức mạnh của mình để thực hiện ước mơ )
zěnme dàfēng yuè hěn
wǒ xīn yuè dàng
( Tại sao khi gió thổi càng mạnh
trái tim tôi lại càng thấy bình thản)
yòu rú yīsī xiāo shā
suí fēng qīngpiāo de zài kuáng wǔ
(Nó huyền ảo như 1 dải bụi
tự do nhảy múa cùng cơn gió )
wǒ yào shēn mái xīntóu shàng bǐngchí
què yòu zhòng xiǎo de yǒngqì
(Dũng khí mà tôi chôn giấu trong lòng
tuy nhỏ bé nhưng quan trọng )
yīzhí wǎng dàfēng chuī de fāngxiàng zǒu guòqù
(Vẫn luôn đi theo gió thổi và tiến về phía trước )
chuī a chuī a wǒ de jiāo'ào fàngzòng
(Cuốn đi! Cuốn đi!
Sự kiêu ngạo phóng túng của tôi )
chuī a chuī bù huǐ wǒ chúnjìng huāyuán
(Cuốn đi! Cũng chẳng thể phá nổi vườn hoa thuần khiết của tôi đâu! )
rèn fēng chuī rèn tā luàn
(mặc gió thổi , mặc gió loạn)
huǐ bù miè shì wǒ jìntóu de zhǎnwàng
(Không dập tắt được tương lai của tôi đâu )
chuī a chuī a wǒ chìjiǎo bù hàipà
(Cuốn đi Cuốn đi! Bước chân tôi không hề sợ hãi)
chuī a chuī a wúsuǒwèi rǎoluàn wǒ
(Cuốn đi Cuốn đi! Chẳng thứ gì nhiễu loạn được tôi)
nǐ kàn wǒ zài yǒnggǎn de wéixiào
(Người đang xem tôi dũng cảm mà mỉm cười)
nǐ kàn wǒ zài yǒnggǎn de qù huīshǒu a
(Người đang xem tôi dũng cảm mà vẫy tay chào)
shì nǐ ma huì gěi wǒ yī shàn xīnfáng
ràng wǒ yǒnggǎn qián xíng
( Là cậu sao Người cho tôi niềm tin
để tôi dũng cảm tiến về phía trước )
shì nǐ ya huì gěi wǒ yī shàn dēng chuāng
( Là cậu sao Người cho tôi khung cửa sổ đầy ánh sáng)
ràng wǒ ràng wǒ wúsuǒwèijù
(để tôi không còn thấy sợ hãi)
chuī a chuī a wǒ de jiāo'ào fàngzòng
(Cuốn đi! Cuốn đi! Sự kiêu ngạo phóng túng của tôi )
chuī a chuī bù huǐ wǒ chúnjìng huāyuán
(Cuốn đi! Cũng chẳng thể phá nổi vườn hoa thuần khiết của tôi đâu! )
rèn fēng chuī rèn tā luàn
(mặc gió thổi , mặc gió loạn)
huǐ bù miè shì wǒ jìntóu de zhǎnwàng
(Không dập tắt được tương lai của tôi đâu )
chuī a chuī a wǒ chìjiǎo bù hàipà
(Cuốn đi Cuốn đi! Bước chân tôi không hề sợ hãi)
chuī a chuī a wú suǒ wèi rǎoluàn wǒ
(Cuốn đi Cuốn đi! Chẳng thứ gì nhiễu loạn được tôi)
nǐ kàn wǒ zài yǒnggǎn de wéixiào
(Người đang xem tôi dũng cảm mà mỉm cười)
nǐ kàn wǒ zài yǒnggǎn de qù huīshǒu a
(Người đang xem tôi dũng cảm mà vẫy tay chào)