Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Nhập vai quá sâu Báo Lỗi

Ca sỹ: |

11,873 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Nhập vai quá sâu

你的笑總是裝作很天真
Nǐ de xiào zǒng shì zhuāng zuò hěn tiānzhēn
Nụ cười của em lúc nào cũng giả ngây thơ như thế


說我們永遠都不會離分
shuō wǒmen yǒngyuǎn dōu bù huì lí fēn
Nói rằng chúng ta sẽ mãi không rời xa


空氣中彌漫浪漫的氣氛
kōngqì zhòng mímàn làngmàn de qìfēn
Bầu không khí lãng mạn vô cùng ấy


隨著心跳在升溫
suízhe xīntiào zài shēngwēn
Ấm dần lên theo nhịp tim đập


*


粉紅色長發迷人的嘴唇
fěnhóng sè zhǎng fā mírén de zuǐchún
Mái tóc dài màu hồng cùng bờ môi mê người


淺藍色眼影迷離的眼神
qiǎn lán sè yǎnyǐng mílí de yǎnshén
Ánh mắt mơ màng điểm thêm chút phấn mắt xanh nhạt


現實的你和他路邊擁吻
xiànshí de nǐ hé tā lù biān yōng wěn
Em của hiện thực đang cùng anh ta đứng bên kia đường hôn nhau sâu đậm


看街道上的落英繽紛
kàn jiēdào shàng de luòyīng bīnfēn
Ngắm cảnh hoa rơi trên khắp con phố


是我入戲太深 結局卻一個人
shì wǒ rù xì tài shēn jiéjú què yīgèrén
Là anh quá nhập tâm vào vai diễn này nên kết cục chỉ còn một mình


原地傻傻的等 換不回那溫存
yuán dì shǎ shǎ de děng huàn bù huí nà wēncún
Cứ ngốc nghếch đợi mãi ở nơi đó nhưng không đổi lại được sự dịu dàng khi xưa


怪我入戲太深 已變心的靈魂
guàiwǒ rù xì tài shēn yǐ biànxīn de línghún
Chỉ trách anh quá nhập tâm vào vai diễn này, cả trái tim và linh hồn đều biến đổi


這首歌越唱越覺得殘忍
zhèshǒu gē yuè chàng yuè juédé cánrěn
Bài ca này càng hát càng cảm thấy tàn nhẫn


是我入戲太深 結局卻一個人
shì wǒ rù xì tài shēn jiéjú què yīgèrén
Là anh diễn quá nhập tâm nên cuối cùng chỉ còn lại một mình


原地傻傻的等 換不回那溫存
yuán dì shǎ shǎ de děng huàn bù huí nà wēncún
Cứ luôn ngốc nghếch đợi chờ lại không đổi được sự dịu dàng đó


怪我入戲太深 已變心的靈魂
guàiwǒ rù xì tài shēn yǐ biànxīn de línghún
Chỉ trách anh nhập vai quá sâu, cả tâm hồn đều thay đổi hoàn toàn


誰能懂那些誓言多傷人
shuí néng dǒng nàxiē shìyán duō shāng rén
Có ai hiểu được tổn thương do những lời thề kia mang lại đau đớn bao nhiêu


是我入戲太深 結局卻一個人
shì wǒ rù xì tài shēn jiéjú què yīgèrén
Là anh quá nhập tâm vào vai diễn này nên kết cục chỉ còn một mình


原地傻傻的等 換不回那溫存
yuán dì shǎ shǎ de děng huàn bù huí nà wēncún
Cứ nghốc nghếch chờ đợi nơi đó vẫn không đổi lại được ấm áp khi xưa


怪我入戲太深 已變心的靈魂
guàiwǒ rù xì tài shēn yǐ biànxīn de línghún
Chỉ trách anh diễn quá sâu, cả con tim lẫn linh hồn đều thay đổi


這首歌越唱越覺得殘忍
zhèshǒu gē yuè chàng yuè juédé cánrěn
Bài hát này càng vang lên càng cảm thấy tàn nhẫn


是我入戲太深 結局卻一個人
shì wǒ rù xì tài shēn jiéjú què yīgèrén
Là do anh diễn quá nhập tâm nên cuối cùng chỉ còn một mình


原地傻傻的等 換不回那溫存
yuán dì shǎ shǎ de děng huàn bù huí nà wēncún
Cứ luôn ngốc nghếch chờ người nhưng không đổi lại sự ôn nhu ấy


怪我入戲太深 已變心的靈魂
guàiwǒ rù xì tài shēn yǐ biànxīn de línghún
Chỉ trách anh nhập vai quá sâu, tâm hồn không còn là của bản thân nữa


誰能懂那些誓言多傷人
shuí néng dǒng nàxiē shìyán duō shāng rén
Ai có thể hiểu được những hẹn ước lúc xưa có bao nhiêu đau thương

Các bài hát khác