又回到最初的起点
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Lại trở về điểm xuất phát ban đầu
记忆中你青涩的脸
Jì yì zhōng nǐ qīng sè de liǎn
Gương mặt non nớt của em trong ký ức
我们终於来到了这一天
Wǒmen zhōng yú lái dàole zhè yītiān
Cuối cùng chúng ta cũng đi đến được ngày này
桌垫下的老照片
Zhuō diàn xià de lǎo zhàopiàn
Bức ảnh cũ dưới mặt bản
无数回忆连结
Wúshù huíyì liánjié
Biết bao hổi ức nối tiếp nhau
今天男孩要赴女孩最后的约
Jīntiān nánhái yào fù nǚhái zuìhòu de yuē
Hôm nay cậu trai đi đến gặp cô gái trong buổi hẹn cuối cùng.
又回到最初的起点
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Lại trở về điểm xuất phát ban đầu
呆呆地站在镜子前
Dāi dāi de zhàn zài jìngzi qián
Ngốc nghếch đứng trước gương
笨拙系上红色领带的结
Bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài de jié
Vụng về thắt chiếc cà vạt đỏ
将头发梳成大人模样
Jiāng tóufǎ shū chéng dàrén múyàng
Chải tóc thành bộ dạng người lớn
穿上一身帅气西装
Chuān shàng yīshēn shuàiqì xīzhuāng
Mặc một bộ âu phục lịch lãm
等会儿见你一定比想像美
Děng huì er jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měi
Lát nữa gặp em nhất định sẽ đẹp hơn cả ngay trong tưởng tượng
好想再回到那些年的时光
Hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián de shíguāng
Rất muốn lại được trở về thời gian của những năm tháng ấy
回到教室座位前后,故意讨你温柔的骂
Huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòu, gùyì tǎo nǐ wēnróu de mà
Trở về chỗ ngồi trước, chỗ ngổi sau trong lớp, cố ý để được em mắng dịu dàng.
黑板上排列组合你舍得解开吗?
Hēibǎn shàng páiliè zǔhé nǐ shěde jiě kāi ma?
Dãy số trên bảng đen em có nỡ giải đáp không?
谁与谁坐他又爱著她
Shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā
Ai ngồi cạnh ai, cậu ấy đã yêu cô ấy mất rồi.
那些年错过的大雨
Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ
Cơn mưa bỏ lại của những năm tháng ấy
那些年错过的爱情
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
Tình yêu bỏ lại của những năm tháng ấy
好想拥抱你拥抱错过的勇气
Hǎo xiǎng yǒng bào nǐ yǒng bào cuò guò de yǒng qì
Thật muốn ôm lấy em, ôm lấy dũng khí đã để trôi xa
曾经想征服全世界
Céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjiè
Đã từng muốn chinh phục cả thế giới
到最后回首才发现
Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn
Nhưng đến cuối cùng quay đầu nhìn lại mới nhận ra
这世界滴滴点点全部都是你
Zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ
Từng mảnh từng mảnh trong thế giới này đều là em.
那些年错过的大雨
Nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại của những năm tháng ấy
那些年错过的爱情
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
Tình yêu bỏ lại của những năm tháng ấy
好想告诉你,告诉你我没有忘记
Hǎo xiǎng gàosu nǐ, gàosu nǐ wǒ méiyǒu wàngjì
Thật muốn nói với em rằng anh vẫn chưa hề quên
那天晚上满天星星
Nèi tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
Bầu trời đầy sao trong đêm hôm ấy
平行时空下的约定
Píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
Và hẹn ước dưới vòm trời
再一次相遇我会紧紧抱著你
Zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐ
Nếu được gặp lại em, anh sẽ ôm lấy em thật chặt
紧紧抱著你
Jǐn jǐn bàozhe nǐ
Ôm chặt lấy em