Tiếng Hoa+Phiên âm+Dịch nghĩa
Néng bùnéng méng shàng yǎnjīng jiù kěyǐ bù shāngxīn
Liệu có thể tự che mờ đôi mắt để bản thân không còn đau lòng nữa không?
Néng bùnéng tuō xià miànjù hái kěyǐ hěn hěnxīn
Liệu có thể tháo bỏ mặt nạ, mà vẫn có thể tàn nhẫn lạnh lùng?
Rúguǒ bùshì yùjiàn nǐ wǒ bù kěnéng xiāngxìn
Nếu chẳng phải gặp anh thì em không dám tin rằng
Shēngmìng yǒuyī zhǒng yīdìng yīdìng yào ài xiàqù
Trong vận mệnh có một tình yêu, đã yêu là yêu đến trọn đời.
Ài kěyǐ xiāngzhī xiāng xǔ xiāngyīwéimìng
tình yêu có thể thấu hiểu, nương tựa , bên nhau dù phong ba bão táp
Què tīngtiānyóumìng
Nhưng lại phải phó thác số trời
Tình yêu là trái tim có thể thấu hiểu, chứa đầy sự bất ngờ
Què nányǐ kàngjù liúxīng de sùmìng
nhưng lại khó mà chống lại số mệnh giống như ngôi sao băng kia.
Wǒ shǔyú nǐ de zhùdìng
Số trời đã định em thuộc về anh
Bù shǔyú wǒ de mìngyùn
nhưng lại không thuộc về vận mệnh của chính em
Bùyào mìng bùyào qīngxǐng
Bỏ mặc số mệnh, cũng chẳng muốn thức tỉnh
Hái yǒu mèng néng jǐn jǐn bàozhe nǐ
Mới có thể mãi ôm anh trong giấc mơ
Ài xiě chū wǒ de shī jīng.
Tình yêu viết nên khúc nhạc của em
Suàn bù chū wǒ de mìngyùn
Nhưng lại không sao tính nổi vận mệnh của em
Nǐ gěi wǒ de mìng xià yībèizi zài hái nǐ
Vận mệnh mà anh dành cho em, kiếp sau em sẽ trả lại cho anh.
Rúguǒ néng rúyǐngsuíxíng
Nếu như có thể bên nhau như hình với bóng
Shuí yuànyì yīyìgūxíng
Đâu ai muốn một mình cô đơn
Rúguǒ néng biān chéng mǎ yí.
Nếu như có thể biến thành con kiến nhỏ
Wǒ yuànyì qū jìn yú líng
em nguyện lòng trở về hư vô
Míngmíng zhōng míng míng shì nǐ
Rõ ràng duyên trời đã định là anh
Míngmíng hái bùsǐ xīn
rõ ràng em chằng thể buông tay
Shēngmìng shì yīgè míyǔ
Sinh mệnh như một câu đố
Yīnwèi nǐ ér xuányí
Bởi vì anh mới nhớ nhung, hồi hộp.
Zuìchū de yīxīnyīyì shēnxìn bù yí
Một lòng một dạ, tin tưởng kiên định thuở ban đầu
Bùnéng méiyǒu nǐ
rằng em không thể không có anh
Zuìhòu de qíng fēiděi yǐ shēn bù yóujǐ
Cuối cùng tình yêu lại trở thành bất đắc dĩ, không tự nguyện
Dāng wùhuànxīngyí jīnxī shì hé xī
khi vật đổi sao dời, chẳng rõ đêm nay là đêm nào?
Wǒ shǔyú nǐ de zhùdìng
Số trời đã định em thuộc về anh
Bù shǔyú wǒ de mìngyùn
nhưng lại không thuộc về vận mệnh của chính em
Bùyào mìng bùyào qīngxǐng
Bỏ mặc số mệnh, cũng chẳng muốn thức tỉnh
Hái yǒu mèng néng jǐn jǐn bàozhe nǐ
Mới có thể mãi ôm anh trong giấc mơ
Ài xiě chū wǒ de shī jīng.
Tình yêu viết nên khúc nhạc của em
Suàn bù chū wǒ de mìngyùn
Nhưng lại không sao tính nổi vận mệnh của em
Nǐ gěi wǒ de mìng xià yībèizi zài hái nǐ
Vận mệnh mà anh dành cho em, kiếp sau em sẽ trả lại cho anh.
Wǒ shǔyú nǐ de zhùdìng
Số trời đã định em thuộc về anh
Bù shǔyú wǒ de mìngyùn
nhưng lại không thuộc về vận mệnh của chính em
Bùyào mìng bùyào qīngxǐng
Bỏ mặc số mệnh, cũng chẳng muốn thức tỉnh
Bàofēngyǔ lǐ jìng jìng de yùnxíng
Mặc kệ số phận, không rời xa nhau, lặng lẽ bước đi trong mưa gió bão bùng
Ài xiě chū wǒ de shījīng
Tình yêu viết nên khúc nhạc của em
Suàn bù chū wǒ de mìngyùn
Nhưng lại không sao tính nổi vận mệnh của em
Nǐ jiè wǒ de mìng hái gěi tiāndì hái gěi nǐ
Anh hãy lấy vận mệnh của em trả lại cho trời đất, trả lại cho anh.