che ye, nan mian, shi shui bian le
For the whole night, I cannot sleep. Who is the one that changed?
Đêm đến chẳng thể chợp mắt. Là ai trong hai ta đã đổi thay
wo liu lei, fen nu he jian rui, shi yin wei tan te
My tears drop. I am angry and sharp because I feel disturbed.
Em lại rơi nước mắt tức giận cùng mềm yếu. Vì sợ điều gì chẳng lành sẽ xảy ra
ni bu neng, li suo dang ran le, ni de zi ge
You can’t take your qualification for granted.
Anh không thể cho rằng vị trí của anh là hiển nhiên
wo xu yao, geng duo an quan gan, cai neng ping heng
I need more security to get a balance.
Em phải có được cảm giác an toàn nhiều hơn nữa mới an tâm
Chorus:
an zhong chen sui zhe shi ni de lun kuo
Your face profile is deeply asleep in the dark.
Trong đêm tối này, anh nằm bên em
que peng bu dao ni de ling hun
But I can’t reach your soul.
Em chạm được vào anh nhưng chẳng thể cảm nhận anh
yi zhang xiao xiao de shuang ren chuang rang wo mi lu le
This small sized queen bed makes me lost my way.
Trên chiếc giường đôi nhỏ này, em đã lạc lối mất rồi
tian jiu hao xiang bei dui bei de lie che
We are just like trains that are facing back to back every day.
Tựa như hai con tàu mỗi đêm chỉ gặp gỡ nhau ở trạm cuối
zhi zai shen ye li hui he
And we will only meet in the night.
xing fu le ran hou ne, ai qing yong shen me que ren
What comes after happiness? What can be done to verify love?
Hạnh phúc rồi, còn sau này thì sao? Lấy gì để chứng minh tình yêu này đây?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo, shh…
Do you remember for how long you haven’t said you love me? Shh…
Anh có nhớ đã bao lâu rồi chưa nói lời yêu em không?
--------
shi yan, huang yan, wo dou ting zhe
Vows and lies. I listen to both.
Dẫu chỉ là một lời nói dối. Em vẫn muốn được nghe
ai zai shen, fang jiu le hui leng, hui chan sheng lie hen
No matter how deep the love is, it will turn cold and cause a crack as time goes by.
Yêu thương lạnh lùng, trôi vào dĩ vãng. Rồi cũng vụn vỡ