Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Aoi Triangle Báo Lỗi

Ca sỹ: |

46125 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Aoi Triangle

ごめんね ごめんね ごめんね…言葉 にしかけてたの
言えない 言えない…それでも あなたに言えなかった
あんなに 笑ったり 泣いたり 毎日一绪に過 ごしていた私たち
どんなに願 っても ふたたび響くことのない青いトライアングル

Gomen ne gomen ne gomen ne ...kotoba ni shikaketeta no
Ienai ienai… soredemo anata ni ienakatta
An'nani warattari nai tari mainichi issho ni sugoshite ita watashitachi
Don'nani negattemo futatabi hibiku koto no nai aoi toraianguru

I'm sorry, I'm so sorry, I'm sorry that I chose to say these words
I could not say it,I could not say it, still I was not able to say it to you
We, who spent our every day together like this laughing and crying
No matter how much I hope for, the blue* triangle will not resonate again


“恋人(カレ)ができた” とあなたが紹介 してくれたその瞬間 に
彼のことをそう 好きになった私が悪いの

“Kare ga dekitta” to anata ga shōkai shite kureta sono shunkan ni
Kare no koto o sō suki ni natta watashi ga warui no

“That's my boyfriend” and from that moment that you introduced me to him
I'm blaming myself because I came to like him so much


責 められても仕方のない 張 り裂けそうなせつない感情が生まれてから
逢えば逢うほどに それが恋と気付いてしまったBlue

Seme rarete mo shikata no nai harisake-sōna setsunai kanjō ga umarete kara
Aeba au hodo ni sore ga koi to kidzuite shimatta burū

There is no other way but torture, after the sad feelings that seem to burst were born
As soon as I've met (those feelings) I came to realize that this was a blue love


いけないことだとわかっているから 何度も忘れようと思ったけれど
だけどもう壊れてしまった あなたと私と彼のトライアングル


Ikenai koto dato wakatte irukara nando mo wasureyou to omotta keredo
Dakedo mō kowarete shimatta anata to watashi to kare no toraianguru

I intended to forget it many times because I understood that I was wrong
But it has been already broken, the triangle that includes you and me and him


目と目が合うと いつも先に目を逸らしているのは私
事実を知らないあなた 裏切ってるの怖くて

Me to me ga au to itsumo saki ni me o sorashite iru no wa watashi
Jijitsu o shiranai anata uragiteru no kowakute

When our eyes meet, that moment I always try to avert your eyes
Because you do not know the truth, I'm afraid that I will be exposed

思いつめた表情(カオ)で彼が ぎこちなく私を抱きしめた夜が明けた朝
同じ秘密と同じ罪を 背負ってしまったBlue

Omoitsumeta kao de kare ga gikochinaku watashi o dakishimeta yoru ga aketa asa
Onaji himitsu to onaji tsumi o shotte shimatta burū

With a tormented look on his face, he awkwardly hugged me when the morning dawned
We had to bear the same secret, as well as the same blue sin

あなたの涙もあなたの笑颜も 私を许してはくれないのなら
このまま壊れたまんまの あなたと私と彼のトライアングル

Anata no namida mo anata no egao mo watashi o yurushite wa kurenai no nara
kono mama kowareta manma no anata to watashi to kare no toraianguru

If I am not forgiven from your tears and from your smiling face
We will be broken as we are now, in a triangle that includes you and me and him


ごめんね ごめんね ごめんね…言葉 にしかけてたの
言えない 言えない…それでも あなたに言えなかった


あんなに 笑ったり 泣いたり 毎日一绪に过ごしていた私たち
どんなに愿っても ふたたび响くことのない青いトライアングル

Gomen ne gomen ne gomen ne ...kotoba ni shikaketeta no
Ienai ienai… soredemo anata ni ienakatta
An'nani warattari nai tari mainichi issho ni sugoshite ita watashitachi
Don'nani negattemo futatabi hibiku koto no nai aoi toraianguru

I'm sorry, I'm so sorry, I'm sorry that I chose to say these words
I could not say it,I could not say it, still I was not able to say it to you
We, who spent our every day together like this laughing and crying
No matter how much I hope for, the blue triangle will not resonate again

Các bài hát khác