Romaji Lyrics
mada nanimo shiranai
futari datta
hidarite de hakanaku
kyomu monosagutta
wazuka na kattou ga
kimi no te o shibatte
mirai no sugata o azamuku
mamoru koto sae shiranai kedo
itsuwari no omoi demo kamawanai
ikitemitai
jibun o
megurikuru
toki no naka de deatta
kimi to ita boku o shinjiteiru
kono yume ga yasashiku hateru made
kirihirake aoi hibi o
fight your fate
shizuka na yoru ni
sotto tomoshita
kotoba datta
tsumetai ame no you ni ochiru
shiroi tsuki no hikari no naka de
shinjiru koto
dake o shinjita
mabushii hodo tsuyoku
yoru o terasu hikari datta
omoi o tsunagu yo
mada boku wa shiranai
kanashimi ga sadame no hate ni egaku
kyomu no sugata o
negai no zankyou ga
noizu no you ni futte
furubita omoi mo mienai
soredemo kimi ga waratta kara
doushitemo suterarenai mirai
ikiteyukou
jibun o
sugiteyuku toki no naka de deatta
kawariyuku boku o shinjiteru
kono yume ga hateru sono saki made
kirihirake aoi hibi o
fight your fate
English Translation Lyrics
We still,
Didn’t know a thing,
Vainly seeking nothingness,
With our left hands.
Then the smallest conflict,
Bound your hands,
Deluding your view of the future.
I don’t even know how to protect something,
But I don’t really mind if if these feelings are a farce;
I want to try living,
Myself…
Within time,
Approaching in turns, we met,
And I’m believing in the me who’s with you.
Until this dream reaches a gentle end,
Let’s open up these spiritless days!
fight your fate
On a silent night,
It was a gently lit,
Phrase;
It falls like chilling rain,
Amidst the white light of the moon.
I believed only,
In believing…
So strong as to be blinding;
A light to illuminate the night,
As it connects our feelings with one another.
I still don’t know,
The nihilistic form,
Painted by sadness at the ends of fate.
The reverberation of wishes,
Falls like noise,
And I can’t even see feelings of old.
But since you laughed nonetheless,
I was never able to toss that future aside,
So let’s go on living,
Ourselves…
Within time,
Passing us by, we met,
And I’m believing in the me who’s changing.
Until this dream arrives at its end,
Let’s open up these spiritless days!
fight your fate
English translator: lyrical-nonsense.com