Dōshite kimi ga nakuno mada boku mo naite inainoni
Jibun yori kanashimu kara tsurainoga docchika wakaranaku naruyo
Garakuta datta hazu no kyō ga futari nara takaramono ni naru
Soba ni itaiyo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni arukana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Himawari no yō na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Korekara wa boku mo todokete ikitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara
Tōku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanaretemo
Sorezore aruiteiku sono saki de mata deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no yō ni ima kasanaru
Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinaiyo
Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru yō ni
Himawari no yō na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mō jūbun dayotte kitto iukana
Soba ni itaiyo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni arukana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Himawari no yō na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Korekara wa boku mo todokete ikitai hontō no shiawase no imi wo mitsuketa kara
.
.
.
.
.
Sao bạn lại khóc, khi tôi vẫn chưa bắt đầu khóc
Vì bạn đã khóc nhiều hơn tôi, tôi không biết ai đang phải chịu đau đớn nữa
Ngày hôm nay có lẽ đã trở nên vô giá
Trở thành một kho báu khi chúng ta bên nhau
Tôi muốn được ở bên bạn, có điều gì tôi có thể làm cho bạn không?
Vì tôi muốn bạn luôn mỉm cười, luôn như vậy
Tấm lòng của bạn thật ấm áp tình yêu thương nhưng thật thẳng thắn như loài hoa hướng dương
Tôi cũng muốn trao cho bạn tấm lòng đó của tôi từ bây giờ, vì tôi đã nhận ra niềm vui mà tôi đã có ở đây...
Một tương lai đang bùng cháy nơi phương xa, kể cả khi chúng ta phải xa nhau
Hãy tin rằng chúng ta sẽ gặp lại nhau, trên mỗi con đường mà chúng ta đang tiến bước
Những khoảng cách của chúng ta đã từng có vẻ khác thường
Hãy đến đây, như thể chúng là một, như thể bạn đang ở bên tôi
Khoảnh khắc đáng nhớ này, tôi sẽ không bao giờ quên
Ngày mà chúng ta phải rời xa, thời khắc chúng ta vẫy tay tạm biệt nhau, để rồi sau đó tôi vẫn có thể mỉm cười
Tấm lòng của bạn thật ấm áp tình yêu thương nhưng thật thẳng thắn như loài hoa hướng dương
Tôi cũng muốn trao cho bạn tấm lòng của tôi, nhưng khi tôi biết bạn như thế nào, có lẽ bạn sẽ nói rằng tôi đã trao cho bạn rồi...
Tôi muốn được ở bên bạn, có điều gì tôi có thể làm cho bạn không?
Vì tôi muốn bạn luôn mỉm cười, luôn như vậy
Tấm lòng của bạn thật ấm áp tình yêu thương nhưng thật thẳng thắn như loài hoa hướng dương
Tôi cũng muốn trao cho bạn tấm lòng đó của tôi từ bây giờ, vì tôi đã tìm được ý nghĩa thực sự của hạnh phúc...