Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Viet World Wide Lee7 ft. Fawng Daw & TwoTee (English, German, Vietnamese Rap song) Báo Lỗi

Ca sỹ: |

5,146 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Viet World Wide Lee7 ft. Fawng Daw & TwoTee (English, German, Vietnamese Rap song)

Lyrics:
(Fawng Daw)
Vietnam, Vietnam, it is a part of us
But whenever we go back they call us foreigners
Viet Kieu, that is what they callin me
And over here, I'm just a minority
I immigrated with sis and mom
We lived in a small dirty brick apartment
And yall assume we live like movie stars
And I was born with a silver spoon, but naw kid!
I used to stock up ramen noodle boxes
Assisted my mom at an Asian super market
Afraid cus the state soon deported
A lot of my foreign friends back to the homeland
So just fight on, soldiers!
Bayern, Munich, Hanoi, Little Saigon, Bolsa
I do it for my nation, I do it for Hip Hop
Bring the beef, we shake you up like Bo Luc Lac
And one day, we gonna make it to the top
Maybe one day, all of the racism will stop
Maybe one day, they'll embrace my generation
A product of my world, shaped by my location
From Asia to Europe, then to the US
All of my life, I've been a transplant
But it don't matter where my visa or passport's from
I will never forget where I was born, Vietnam
(Twotee)
Ich frage mich oft, wären meine Eltern enttäuscht
Wenn ich eines Tages heirat und die Braut wäre deutsch
Oder ein anderes Land, was nicht die selber Sprache spricht
Wäre meine Kultur kaputt vom selben Tag an?
Ich weiß es nicht! Geht es euch sowie mir?
Ein Stein in meinem Herzen, als wäre der Teufel in mir
Es gibt da eine Frage, es würde mich heut' interessieren
Was antwortet ihr? Seid ihr deutsch oder viet?
Denn in Deutschland sind wir Ausländer! In Vietnam sind wir Ausländer!
Egal in welchem Land dieser Welt sind wir Ausländer!
Als Heimatland kenn ich nichts außer hier
Doch bin Vietnamese, so steht es dick auf Papier
Viele haben den deutschen Pass, doch wollen das nicht
Meiner bleibt nach wie vor grün mit goldener Schrift, haaa?
Das hab ich gleich am ersten Tag erkannt
Deutsch ist meine Muttersprache, Vietnam ist mein Vaterland!
Und ich weiß, die ganze Art sowie ich spreche, Mann
Und ich weiß, die ganze Art sowie mein Lächeln, Mann
Und ich hab, die ganzen Jahre viel gelernt
Mein Character hab ich von Papa, von Mama hab ich's Herz
Und ich ging, und ich fiel, und ich stand, und ich lauf
Und ich geh, und ich seh, und ich gebe nie auf!
Vietnam (Oh), Deutschland (Oh)
Mr. Rap's Leutant!
(Lee7)
Con không sinh ở đây, nhưng lớn cùng với tháng ngày.
Con là người viết chính gốc da vàng tóc đen cùng với giấy tờ định cư ở bên tây.
Điều mà con học khi sang bên đây là làm quanh năm dù nắng cháy, mẹ dạy cho con là phải hiên ngang mà sống cho dù có trắng tay.
Tin đi con yêu, mẹ Việt Nam như thê
Con nhớ tiếng nói của mẹ, con nhớ goc phố của mẹ,
và con cảm ơn là người đã ban cho con dòng máu và đôi mắt nâu của mẹ.
Để đạt như ngày hôm này con không thế quên đến nơi mà con đã đến
Và Việt Nam, con chỉ muốn nói là mẹ vẫn còn có một đứa con như này và Việt Nam, máu đỏ da vàng và con sẵn sàng bỏ hết tất cả để về với mẹ đêm nay.
15 năm một chặng đường dài khi mà trái tim của con chưa bao h bất động,
đừng gọi con là Việt kiều hay mất gốc,
hãy cứ như xưa cứ gọi con là Việt Nam tại vì suy đi cho cùng mãi mãi chúng ta có chung cùng một nhất thống.
Và con nhớ bao tháng ngày dài chỉ có mình con bơ vơ
Và con nhớ, ánh mắt bỏ đi của mẹ khi ngày con ngã và con đã đưńg day bằng đôi chân này
và tất cả những gì con làm của ngày hôm nay là sự trả lời của những gì mà
Con nghe và con thấy, con nhìn và con hay.
Con đường mẹ đặt cho con nó dài như Vạn Lý đã đi đến quá nữa rồi chợt mới thấy mình đã trưởng thành
nhắc lại để con nhớ và con nhớ
cuộc đời chưa bao h đẹp như là con đã hàng mơ.
Việt Nam và con nhớ
Việt nam và con nhớ
Việt nam và con nhớ
Việt nam và con nhớ
Việt nam và con nhớ

Các bài hát khác