하지 말걸 그랬어 Đáng nhẽ a không nên làm thế
모른 척 해버릴걸 Đáng nhẽ anh nên giả vờ như không biết
안 보이는 것처럼 Như là không nhìn thấy gì cả
볼 수 없는 것처럼 널 Như là không nhìn thấy e
아예 보지 말걸 그랬나 봐 Đúng rồi. Đáng nhẽ anh không nên nhìn thấy em
도망칠 걸 그랬어 Đáng nhẽ anh nên chạy trốn
못들은 척 그럴걸 Đáng nhẽ anh nên giả vờ như không nghe thấy
듣지도 못하는 척 Giả vờ như không nghe thấy gì
들을 수 없는 것처럼 아예 như không thể nghe thấy gì
네 사랑 듣지 않을걸 Như không nghe thấy tình yêu của em
말도 없이 사랑을 알게 하고 Vì anh đã biết đến tình yêu không lời
말도 없이 사랑을 내게 주고 Vì tình yêu không lời đã đến với anh
숨결 하나조차 널 담게 해놓고 Thậm chí anh có cố dấu đi thì em vẫn ẩn chứa trong anh
이렇게 도망가니까 Nên anh phải chạy chốn như thế này
말도 없이 사랑이 나를 떠나 Tình yêu không lời đã bỏ anh ra đi
말도 없이 사랑이 나를 버려
무슨 말을 할지 다문 입이 Anh muốn nói lời gì đó nhưng môi chỉ mấp máy
혼자서 놀란 것 같아
말도 없이 와서 Tình yêu không lời đến với anh
왜 이렇게 아픈지 Tại sao làm anh đau đớn như thế này
왜 자꾸만 아픈지 Tại sao làm anh đau đớn thường xuyên như vậy
널 볼 수 없다는 것 Chỉ có việc anh không thể nhìn thấy em
네가 없다는 것 말고 모두 Chỉ có việc a không có em, tất cả đều giống trước đây
말도 없이 사랑을 알게 하고 Vì anh đã biết đến tình yêu không lời
말도 없이 사랑을 내게 주고 Vì tình yêu không lời đã đến với anh
숨결 하나조차 널 담게 해놓고 Thậm chí anh có cố dấu đi thì em vẫn ẩn chứa trong anh
이렇게 도망가니까 Nên anh phải chạy chốn như thế này
말도 없이 사랑이 나를 떠나 Tình yêu không lời đã bỏ anh ra đi
말도 없이 사랑이 나를 버려
무슨 말을 할지 다문 입이 Anh muốn nói lời gì đó nhưng môi chỉ mấp máy được
혼자서 놀란 것 같아
말도 없이 눈물이 흘러내려 Nước mắt anh rơi không 1 lời
말도 없이 가슴이 무너져가 Trái tim anh tan nát không một lời
말도 없는 사랑을 기다리고 Anh vẫn chờ tình yêu không lời
말도 없는 사랑을 아파하고 Tình yêu không lời làm trái tim anh đau rồi bỏ đi
넋이 나가버려 바보가 돼버려 biến anh trở thành tên ngốc
하늘만 보고 우니까 chỉ biết nhìn trời và khóc
말도 없이 이별이 나를 찾아 Sự ly biệt tìm đến anh không 1 lời
말도 없이 이별이 내게 와서 Sự ly biệt đến với anh không 1 lời nào
준비도 못하고 널 보내야 하는 anh chưa được chuẩn bị mà đã phải để em ra đi
내 맘이 놀란 것 같아 đó là điều quá ngạc nhiên đối với anh
말도 없이 와서 Tình yêu không lời đến với anh
말도 없이 왔다가 Tình yêu không lời đến rồi lại ra đi không một lời nào
말도 없이 떠나는
지나간 열병처럼 Như là căn bệnh thoáng qua
잠시 아프면 되나 봐 chỉ đau 1 chút là hết
작은 흉터만 남게 되니까 và chỉ để lại 1 vết thương là xong.