Two A.M, and the rain is falling... Here we are, at the crossroads once again. You're telling me, you're so confused. You can't make up your mind. Is this meant to be ? You're asking me....
But only love can say. Try again or walk away ? But I believe, for you and me. The sun will shine one day. So I'll just play my part. And pray you'll have a change of heart. But I can't make you see it through. That's something only love can do.....
In your arms, as the dawn is breaking. Face to face, and a thousand miles apart. I've tried my best to make you see. There's hope beyond the pain. If we give enough, if we learn to trust.
I know if I could find the words, to touch you deep inside. You'd give our dream just one more chance. Don't let this be our last goodbye......
Vietnamese:
Only Love
Đã 2 giờ sáng rồi, trời vẫn mưa rả rích. Anh và em lại gặp nhau tại ngã tư xưa. Em nói với anh, em rất bối rối. Rằng em chẳng thể quyết định được gì. Liệu điều đó có phải ? Em đang trách hỏi lòng anh.......
Nhưng chỉ có tình yêu mới cho ta biết rõ. Thử lại lần nữa - hay cất bước ra đi ? Nhưng anh vẫn tin, hạnh phúc rồi sẽ mỉm cười với hai ta. Vì vậy, anh sẽ cố gắng với những gì anh có thể. Và ngày đêm nguyện cầu, trái tim em sẽ có khi rộng mở. Nhưng anh chẳng thể nào làm cho em thấy được điều đó. Mà chỉ tình yêu mới có thể làm được...
Trong vòng tay em, ánh bình minh như vụt tắt. Mặt đối mặt, mà như thể cách xa nghìn dặm... Anh đã cố gắng để làm cho em hiểu. Rằng mọi nỗi đau đều có thể vượt qua nếu chúng ta biết hy vọng. Nếu chúng ta có niềm tin, nếu chúng ta rộng mở tấm lòng.....
Anh biết, nếu như anh có thể tìm được những ngôn từ để chạm đến nơi sâu thẳm trong trái tim em. Thì giấc mơ tình yêu của chúng ta sẽ lại được thắp sáng. Và đừng để đó là lời tạm biệt cuối cùng của chúng ta, em nhé !