diǎn yī zhǎn dēng, tīng yī yè gū dí shēng
Thắp một ngọn đèn, cả một đêm nghe tiếng sáo cô độc
... děng yī gè rén děng dé liú nián sān sì lún
Chờ một người, ba bốn năm luân chuyển.
fēng chuī guò zhòng mén shēn tíng yuàn yōu lěng
Gió qua cửa chính, đình viện sâu lạnh lẽo.
yī zhǐ hóng jiān yuē xià lěi shì yuán fèn
Một tờ giấy đỏ đã ước hẹn duyên phận mấy đời nối tiếp nhau.
shǐ shū fān guò zhè yī yè jì yì fēng cún
Sử sách lật lại một trang ký ức bị niêm phong
yuān yāng jǐn huì xià zhè yī duàn gū dú fú shēng
Gấm uyên ương họa lại kiếp này phù du cô độc
yī shì cháng ān de shì yán shuí hái zài děng
Lời thề trọn đời bình an, ai còn đang đợi.
shuí tài rèn zhēn
Ai quá thật lòng?
mèng yī cháng tā chéng xià zuo huà
Mơ một giấc mộng dưới thành nàng đang vẽ tranh.
miáo yī fú shān shuǐ rén jiā
Tô bức tranh phong thủy nhân gian
xuě fēn fēn xià zàng le qiān céng tǎ
Tuyết rơi rơi nhiều chôn vùi muôn nghìn tầng tháp
shēng sǐ gé duàn jì mò tiān yá
Sinh tử ngăn cách tịch mịch thiên nhai.
mèng yī cháng tā qǐ xián fēng yǎ
Mơ một giấc mộng nàng đánh lên khúc nhạc phong nhã
zòu yī duàn bái tóu sháo huā
Tấu một khúc Bạc Đầu Thiều Hoa
xuě fēn fēn xià zàng le qiān céng tǎ
Tuyết rơi rơi nhiều chôn vùi muôn nghìn tầng tháp
sì jìng zhōng yuè huá tā bù zhī zhēn jiǎ
Ánh trăng chiếu trong gương, chàng không thể phân biệt thật giả
zhǔ yī hú chá zhé yī zhī bái méi huā
Nấu một ấm trà, bẻ một cành mai trắng
chēng yī bǎ qīng sǎn líng líng yǔ luò xià
Mở tán ô xanh, mưa đổ rào rào.
xiāng táo mù kāi mǎn fén qián rě fēng shā
Đào thơm nở đầy trước mộ, hoa rơi như gió bụi
shuí de sī niàn zài shí bēi shàng fā yá
nỗi nhớ của ai trước bia đá đâm chồi?
mèng yī cháng tā chéng xià zuo huà
Mơ một giấc mộng dưới thành nàng đang vẽ tranh.
miáo yī fú shān shuǐ rén jiā
Tô bức tranh phong thủy nhân gian
xuě fēn fēn xià zàng le qiān céng tǎ
Tuyết rơi rơi nhiều chôn vùi muôn nghìn tầng tháp
shēng sǐ gé duàn jì mò tiān yá
Sinh tử ngăn cách tịch mịch thiên nhai.
mèng yī cháng tā qǐ xián fēng yǎ
Mơ một giấc mộng nàng đánh lên khúc nhạc phong nhã
zòu yī duàn bái tóu sháo huā
Tấu một khúc Bạc Đầu Thiều Hoa
xuě fēn fēn xià zàng le qiān céng tǎ
Tuyết rơi rơi nhiều chôn vùi muôn nghìn tầng tháp
sì jìng zhōng yuè huá tā bù zhī zhēn jiǎ
Ánh trăng chiếu trong gương, chàng không thể phân biệt được thật giả
cháng ān de shì yán a shǐ shū wèi xiě xià
Lời thề bình an a, sử sách vẫn chưa ghi