Butterfly samayou yo chikatetsu ha meikyuu sa
Habataite mo habataite mo mitsukaranai deguchi
Someday moshi kimi ni sonna hi ga otozuretara
Omoidashite omoidashite boku ha koko ni iru yo
Shiawase no imi ha tabun kokoro no kazu dake atte
Dakedo sore ja oosugite
Miushinau bokura
Saa kurikaesu you na nichijou ga yukkuri mirai kaete yuku
Aseru hodo karamitsuku yume to iu Kumo no ito
Kimi ga hane kogashi tobu no nara taiyou sae todoku darou
Utsukushiku tokereba ii hohoemi misenagara
Anyway itsu no hi ka hito ha minna wakareyuku
Sore de mo ii sore de mo ii kimi ni boku ha aeta
Far away hanarete mo shiawase ha inoreru yo
Todokanakute mo todokanakute mo kimi no uta wo tsukurou
Umareta imi ha kitto
Shi ni yuku toki kizukeru
Dakedo sore ja ososugite
Samayou yo bokura
Saa oshitsubusu you na genjitsu ha
Kitto kimi wo kaeru darou
Kawareru kara kimi ha kimi de aritsuzukeru no sa
Kimi ha koe karashi sakebu nara mikatsuki sae ochiru darou
Tamerawazu yuku ga ii kasuka na hikari de mo...
Kurikaesu you na nichijou ga yukkuri mirai kaete yuku
Aseru hodo karamitsuku yume to iu Kumo no ito
Kimi ga hane kogashi tobu no nara taiyou sae todoku darou
Utsukushiku tokereba ii hohoemi misenagara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ
はばたいても はばたいても 見つからない出口
Someday もし君に そんな日が 訪れたら
思い出して 思い出して 僕は此処にいるよ
幸せの意味はたぶん 心の数だけあって
だけど それじゃ多すぎて
見失う 僕ら
さあ 繰り返すような日常が
ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸
君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう
美しく 熔ければいい 微笑み 見せながら
Anyway いつの日か 人は皆 別れゆく
それでもいい それでもいい 君に僕は逢えた
Far away 離れても 幸せは祈れるよ
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう
生まれた意味は きっと
死にゆく時 気づける
だけど それじゃ遅すぎて
彷徨うよ 僕ら
さぁ 押し潰すような現実は
きっと君を変えるだろう
変われるから 君は君で 在り続けるのさ
君が声嗄らし叫ぶなら 三日月さえ 落ちるだろう
躊躇わず ゆくがいい かすかな光でも…
繰り返すような日常が
ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸
君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう
美しく 熔ければいい 微笑み 見せながら
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Butterfly, I wander around, the subway is a maze
I fly and fly, but I can't find a way out
Someday, if that day comes for you
Remember, remember, I'm here
There are probably as many meanings for happiness as there are hearts
But we have too much
So we lose sight of it
Hey, the days that seem to go on repeating themselves, are slowly changing the future
Those threads of clouds called dreams entwine at a rapid speed
If you set your wings on fire and take flight, you could even reach the sun
I wish we could melt beautifully together as you show me that smile
Anyway, we all part one day
But, but, that's OK, I met you
Far away, even if we're apart, I can pray for happiness
Even if it doesn't reach you, even if it doesn't reach you, I'll make a song for you
Surely it's only when we die
That we discover the meaning of being born
But then it's too late
So we wander
Hey, the crushing realities
Surely change you
It's because you can change that you stay the same
If you scream until you're hoarse, even the new moon could fall
Even if the courage not to hesitate is but a faint light...
Hey, the days that seem to go on repeating themselves, are slowly changing the future
Those threads of clouds called dreams entwine at a rapid speed
If you set your wings on fire and take flight, you could even reach the sun
I wish we could melt beautifully together as you show me that smile