Romaji:
kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
akafukaki nozomu nara
watasou hi no hikari wo
kanashimi ga afure
mabuta tojimashita
koboreta shizuku ha
kokoro ni shimi yuku
yuki wataru nami wa
yowaku majiemasu
todokeshi yurikago
nemuri wo sasou
yume ni natsukashi
omokage wo sagasu
te wo nobashi tsuyoku
dakishimetaku naru
kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
ai fukaki nozomu nara
watasou takaki sora wo
yorokobi ga afure
meguri aimashita
kobore otsu emi wa
wakare wo kakusu
hito wa itsushika kuchiateru keredo
uta tonari katari tsugarete yuku deshou
kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
ryoku fukaki nozomu nara
watasou kono daichi wo
moruku hakanage na mono yo
tsuyoku utsukushi kimono yo
aru ga mama
kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
yasuragi oboeta nara
soko ni watashi ha iru
kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
ura fukaki nozomu nara
watasou kono omoi wo
watasou kono subete wo…
Translation:
Phản chiếu lại từ trong đôi mắt anh
Em tự hỏi mình là màu gì nhỉ?
Nếu anh thích màu của sự ấm áp
Em sẽ chỉ anh xem những tia nắng mặt trời
Khi đau khổ chiếm chỗ
Em nhắm mắt và chờ đợi
Những giọt lệ đọng lại trên gò má, nó thấm vào tận trái tim em
Những gợn sóng nhẹ nhàng, nhẹ nhàng cuộn vào nhau
Đưa anh về với giấc ngủ bình yên
Em tìm về những dấu ấn kỉ niệm trong một giấc mơ xưa
Mở rộng vòng tay này, em chạy đến và ôm chặt lấy anh
Phản chiếu lại từ trong đôi mắt anh
Em tự hỏi mình là màu gì nhỉ
Nếu anh thích màu xanh của tự do
Em sẽ chỉ anh xem bầu trời cao vô tận
Khi niềm vui trở lại
Chúng ta tìm thấy nhau
Những nụ cười che đi nỗi buốn phút chia ly
Anh cũng biết, con người chúng ta,không ai tránh khỏi sinh tử luân hồi
Hãy trở thành những vần thơ
Và truyền đi mãi đến muôn đời sau
Phản chiếu lại từ trong đôi mắt anh
Em tự hỏi mình là màu gì nhỉ
Nếu anh thích màu xanh của cỏ cây
Em sẽ chỉ anh xem trái đất rộng lớn này
Phản chiếu lại từ trong đôi mắt anh
Em tự hỏi mình là màu gì nhỉ
Nếu anh thích màu của sự bình yên
Vậy hãy nhìn em đi
Phản chiếu lại từ trong đôi mắt anh
Em tự hỏi mình là màu gì nhỉ
Nếu anh thích màu của điều ngược lại
Em sẽ trao cho anh cảm xúc này
Em sẽ trao cho anh tất cả…