当 一 切 开 始 在 天
Dang yi qie kai shi zai tian
Một ngày mới đang mở ra
当 万 物 不 在 是 沉 默
Dang wan wu bu zai shi chen mo
Lúc mà vạn vật đang thoát ra khỏi sự trầm tĩnh
谁 给 我 一 个 梦
Shei gei wo yi ge meng
Ai đó đã cho tôi một giấc mộng
梦 中 有 一 片 天 空
Meng zhong you yi pian tian kong
Trong giấc mộng thấy một bầu trời
告 诉 我 生 命 的 颜 色
Gao su wo sheng ming de yan se
(nó)Cho tôi hay màu sắc của sinh mệnh
从 此 告 别 所 有 寂 寞
Cong ci gao bie suo you ji mo
Mọi thứ trở nên tĩnh mich từ khi cáo biệt
等 待 每 天 日 升 日 落
Deng dai mei tian ri sheng ri luo
Mỗi ngày đều chờ đợi bóng hoàng hôn rồi bình minh
当 鲜 血 掩 盖 了 天
Dang xian xue yan gai le tian
Khi bầu trời nhuộm đầy máu tươi
当 华 夏 寻 找 真 的 英 雄
Dang hua xia xun zhao zhen de ying xiong
Khi hoa hạ tìm thấy những chân anh hùng
谁 给 我 一 把 剑
Shei gei wo yi ba jian
Ai đã cho một thanh kiếm
剑 指 向 一 条 出 路
Jian zhi xiang yi tiao chu lu
Kiếm chỉ hướng một con để đường thoát ra
告 诉 我 要 笑 着 走 过
Gao su wo yao xiao zhe zou guo
Báo cho tôi biết cần mỉm cười để vượt qua
刀 剑 相 约 一 生
Dao jian xiang yue yi sheng
Đao kiếm tương hẹn nhất sinh
蝴 蝶 飞 过 苍 穹
Hu die fei guo cang qiong
Hồ điệp không bay qua khỏi bầu trời này
等 待 流 星 滑 过
Deng dai liu xing hua guo
Chờ đợi sao băng vụt qua
沧 海 桑 田 冰 泪 湖 的 岸 边
Cang hai sang tian bing lei hu de an bian
Thương hải tang điền bên hồ lệ băng
无 奈 刀 剑 滑 过
Wu nai dao jian hua guo
Vô nại đành để đao kiếm vượt qua
伊 人 留 下 千 年 的 思 念
Yi ren liu xia qian nian de si nian
Y nhân lưu hạ ý niệm ngàn năm
(Người để nỗi nhớ ngàn năm)
纵 然 远 古 天 边
Zong ran yuan gu tian bian
Dù cho ở tại chân trời hay xa xưa
谁 在 歌 唱
Shei zai ge chang
Vẫn nghe tiếng hát ai vang vọng
纪 念 遗 落 一 世 的 缠 绵
Ji nian yi luo yi shi de chan mian
Làm kỷ niệm xưa nhất thời triền miên
凝 望 的 眼 神
Ning wang de yan shen
Ánh mắt vẫn ngóng trông
爱 恋
Ai lian.
Yêu say đắm.