Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Ashita Kuru Hi Báo Lỗi

Ca sỹ: |

10,594 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Ashita Kuru Hi

Romaji


haru ni saku hana natsu hirogaru sora yo
kokoro no naka ni kizamarete kirameku
asa ni furu ame mado o tozasu hi ni mo
mune ni afureru hikari wa kumo no ue


yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono


aki wa mizube ni fuyu kotsue ni hisomu
sekai no oku no kagiri nai yasashisa
yoru ga kuru tabi inori o sasage you
ashita kuru hi o shizuka ni mukae you


watashi o michibiku tooi tooi yobigoe yo
hohoemu you ni utau you ni hibiku kaze no oto
yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono


Kanji


春に咲く花 夏広がる空よ
心の中に 刻まれて煌めく
朝に降る雨 窓を閉ざす日にも
胸に溢れる光は雲の上


喜び 悲しみ 全て抱いて歩いてる
私の手と君の手を強く繋ぐもの


秋は水辺に 冬梢に潜む
世界の奥の限りない優しさ
夜が来る旅 祈りを捧げよう
明日来る日を静かに迎えよう


私を導く遠い遠い呼び声よ
微笑むように歌うように 響く風の音
喜び 悲しみ 全て抱いて歩いてる
私の手と君の手を強く繋ぐもの


Translation (by Klein)


Những đóa hoa từ mùa xuân sinh ra bị mùa hè cuốn đến rơi đầy mặt đất
Dẫu thế ánh sáng rực rỡ của chúng vẫn còn đây, ngay trong tim em
Dù cho có khép chặt cửa sổ lại để tránh ánh nắng ban mai
Ánh nắng vẫn xuyên qua đám mây, rọi lên khắp ngực em đầy ấm áp


Hạnh phúc lẫn đau khổ, em vẫn sẽ diu dàng ôm lấy và bước tiếp về phía trước
Vì với anh và em ...chúng là thứ kết nối đôi tay chúng ta xiết chặt


Mùa thu trên bến cảng, trong giọt nước ẩn mình trên nhánh lá
Thế giới này chứa đựng biết bao điều tốt đẹp không đếm hết
Mỗi đêm thu buông xuống, hãy cùng nhau cầu nguyện
Để chúng ta có thể mỗi ngày trôi qua trong yên bình


Một giọng nói ở nơi xa xăm nào đó đã bảo tôi
Rằng chỉ cần tiếp tục mỉm cười
Hay hát ngân nga một câu hát
Âm thanh sẽ theo cơn gió đi thật xa


Hạnh phúc lẫn đau khổ, em vẫn sẽ diu dàng ôm lấy và bước tiếp về phía trước
Vì với anh và em ...chúng là thứ kết nối đôi tay chúng ta xiết chặt

Các bài hát khác