Magic Boulevard
Đại Lộ Nhiệm Màu
Elle voit des films
Cent fois les mêmes
Les mêmes crimes
Et les mêmes scènes
Nàng xem xi nê
Trăm lần như một
Cũng cùng tội phạm
Và những cảnh phim
Elle travaille seule
Elle place les gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang
Nàng làm một mình
Xếp chỗ cho khách
Phô tơi cuối dãy
Hay ở hàng đầu
Les phrases d'amour
Sur grand écran
La nuit, le jour
Ça lui fait du vent
Lời nói ái ân
Trên màn ảnh rộng
Thâu đêm, suốt sáng
Như gió thoảng qua
Elle vit comme ça
L'amour des autres
Mais quelques fois
Y a l'image qui saute
Nàng sống như vậy
Tình ái người dưng
Nhưng một đôi lần
Cảnh phim bùng nổ
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard
Nàng sống đời mình trong bóng đêm, kỳ dị
Vì nàng luôn che giấu nỗi thất vọng đời mình
Trên "Đại Lộ Nhiệm Màu"
Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui ratent le film
En fermant les yeux
Nàng để họ yên
Những kẻ si tình
Làm hỏng bộ phim
Bằng đôi mắt nhắm
Elle vend ses glaces
Avec ses rêves
Un sourire passe
Au bord de ses lèvres
Nàng bán kem ly
Gửi kèm mơ ước
Nụ cười thấp thoáng
Trên vành môi son
La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche
Cô gái bé nhỏ
Một chiếc đèn pin
Ước mơ xinh đẹp
Để đóng xi nê
Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une séance
Elle devient Ingrid
Thỉnh thoảng đôi lần
Rạp phim vắng lặng
Nàng nguyên suất chiếu
Ingrid nhập vai
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard
Nàng sống đời mình trong bóng đêm, kỳ dị
Vì nàng luôn che giấu nỗi thất vọng đời mình
Trên "Đại Lộ Nhiệm Màu"
Elle voit passer
Des gens connus
Des gens glacés
Qui ne parlent plus
Nàng thấy họ chết
Những kẻ tiếng tăm
Những người lạnh giá
Chẳng còn nói năng
Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot FIN
Đám đông luôn vậy
Chẳng nắm tay nàng
Giọt lệ lăn dài
Với từ HẾT PHIM