A vicious cycle~ tuttululuttu~ luttuttulu~
Remember to check out nayutalien’s channel and give your support on the official vid too! : https://www.youtube.com/channel/UCSmgj_Ai_ExQ2uiV2p45zZQ
I don't know why youtube keeps on messing up the encoding on nayutaliens videos :/
★ ★ ★ Notes ★ ★ ★
“I wanna meet you” 逢いたい is mostly translated as “wanna see you” since it’s more of a natural english… phrase. Although “wanna meet you” sounds less natural, I think it fits better with the... orbit theme? And makes sense with the “Even though I can’t touch you, I end up seeing you” line, however metaphorical that is
“I can’t exchange with you anymore than that” - 交わせない ends up with a rather big span of meanings when translating to english, “exchange (messages/words)”, “intersect/cross” and “dodge/avoid” most of them… do make sense so I went based on my own interpretation. As noted the exchange meaning usually means… exchanging messages or contact, ‘with you’ added from interpretation for context
There are a lot of japanese words that end up as “going around” or “orbit” even if they’re not very “technical” and differentiating them and stuff like the subtle differences between “turn” and “rotate” whilst trying to use space related words was interesting lol, nayutalien has such rich (space) imagery in their lyrics and I hope I convey some of it...
Also boy there are so many words for “space” (cosmos, galaxy, milky way, /outer/ space, universe, solar system)
★ ★ ★ Lyrics ★ ★ ★
銀河の隅で 惑星はグルグル周る
電波の記録 エコーが返ってきた
これで何回だ
In a corner of the milky way, the planets turn, going round and round
A radio wave recording, (only) an echo returned
how many times does this make it...
遠くの宇宙で あなたに恋をしたんだ
届かないこと 理解っているのに
In the distant cosmos, I fell in love with you
Even though I understand that (/the fact) I won’t reach...
あーあなたに逢いたいな って気持ちがループ ループする
あたまがどうにかなりそうだ それ以外交わせない
あーいますぐ逢いたいな って来る日もループ ループする
この周回軌道上に あなたがいなくても
"A-I wanna meet you” - my feelings loop, they loop.
I feel like I’m gonna lose it, I can’t exchange (with you) anymore than that
“A-I wanna meet you right now” - the coming days loop too, they loop
Even if you’re not on this orbit….
そこに大体、愛が在るだけ
There, generally, is only love
声を辿って何光年だ 延長線に消えてゆく
このままパッと忘れられたら 楽だろうなあ
How many light years has it been now, following (your) voice,
disappearing away into the extension cord
If I could just forget about (it/you), just like that, I’m sure it would be a lot easier...
触れられないのに見えてしまって どうしようもないや
近くて遠いあなただ 理解ってるよ
Even though I can’t touch (you), I end up seeing (you), it just can’t be helped
It’s you, so close, yet so far. I understand that
あーそれでも逢いたいな って何度もループ ループする
心があなたで鳴っている それだけが確かだ
“A-nevertheless I wanna meet you” - I loop around many many times, I loop.
My heart is crying with you, that alone is certain
それだけでいいよ。
That alone… is all I need
あぁ、星が周るように ぼくらはずっとループする
想いが軌道を描いている あなただけを追うよ
Aa, just as the stars turn, we keep on looping forever
My feelings are drawing an orbit, only chasing after you
あーいますぐ逢いたいな って命がループ ループする
この周回軌道上に あなたがいなくても
“A-I wanna meet you right now” - my life loops around, it loops.
Even if you’re not on this orbit….
それ以外想えない
I can’t think of anything else.
そこに大体、愛が在るだけ
There, generally, is only love…
(repeat)
★ ★ ★ Credits ★ ★ ★
Music & Illust by Nayutalien ~
https://twitter.com/NayutalieN
http://www.nicovideo.jp/mylist/50857506
http://piapro.jp/nayutalien
Translation & Subs by Forgetfulsubs
Corrections are welcome!
Disclaimer : All rights and credit for the original video belong to the original artist(s). This video and translation were created for nonprofit, entertainment purposes only, intended as a derivative work to expand on and widen the audience of the original. Please give your support to the original artist(s) and check the original uploads above!