画情
留住你一面 画在我心间
Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīnjiān
Giữ lại hình ảnh chàng , khắc sâu vào tim thiếp
谁也拿不走 初见的画面
Shuí yě ná bù zǒu chū jiàn de huàmiàn
Không ai có thể lấy đi hình ảnh của lần gặp gỡ ban đầu.
哪怕是岁月 篡改我红颜
Nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán
Dù cho năm tháng xóa nhòa vẻ đẹp yêu kiều của thiếp.
你还是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián
Chàng vẫn là cậu thiếu niên đa tình năm ấy
我和你这故事 只剩皮囊
Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng
Câu chuyện của chàng và thiếp chỉ còn là lớp vỏ bề ngoài
恋人早换了模样
Liànrén zǎo huànle múyàng
Người tình sớm đã không còn hình dáng của ngày xưa
但我紧抓不放 痛也要逞强
Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiáng
Nhưng thiếp sẽ nắm chặt không buông tay , dù đau đớn vẫn vững vàng
剩下记忆的猖狂
Shèng xià jìyì de chāngkuáng
Thứ còn lại chỉ là những kí ức ngông cuồng
不要遗忘
Bùyào yíwàng
Không muốn lãng quên
不要真相
Bùyào zhēnxiàng
Không cần biết sự thật
因为我要 是你的肩膀
Yīnwèi wǒ yàoshi nǐ de jiānbǎng
Vì điều thiếp mong muốn chính là bờ vai của chàng
留住你一面 画在我心间
Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīnjiān
Giữ lại hình ảnh chàng , khắc sâu vào tim thiếp
谁也拿不走 初见的画面
Shuí yě ná bù zǒu chū jiàn de huàmiàn
Không ai có thể lấy đi hình ảnh của lần gặp gỡ ban đầu
哪怕是岁月 篡改我红颜
Nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán
Dù cho năm tháng xóa nhòa vẻ đẹp yêu kiều của thiếp.
你还是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián
Chàng vẫn là cậu thiếu niên đa tình năm ấy
留得你一晚 骨骼都相缠
Liú de nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán
Giữ được chàng một đêm , xương cốt cùng quấn quýt
人世的流言 谁爱谁评断
Rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduàn
Lời đồn trong nhân thế , là ai yêu ai phân xử
生死有何难 谁都别来管
Shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎn
Sinh tử có gì khó, đâu ai muốn bận tâm
若是没有你 我苟延残喘
Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
Nếu như không có chàng , thiếp chỉ như còn một hơi thở cuối !
我和你这故事 只剩皮囊
Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng
Câu chuyện tình yêu của chàng và thiếp chỉ còn là lớp vỏ bề ngoài
恋人早换了模样
Liànrén zǎo huànle múyàng
Người tình sớm đã không còn hình dáng của ngày xưa
但我紧抓不放 痛也要逞强
Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiáng
Nhưng thiếp sẽ nắm chặt không buông tay , dù đau đớn vẫn vững vàng
剩下记忆的猖狂
Shèng xià jìyì de chāngkuáng
Thứ còn lại chỉ là những kí ức ngông cuồng
不要遗忘
Bùyào yíwàng
Không muốn lãng quên
不要真相
Bùyào zhēnxiàng
Không cần biết sự thật
因为我要 是你的肩膀
Yīnwèi wǒ yàoshi nǐ de jiānbǎng
Vì điều thiếp mong muốn chính là bờ vai của chàng
留住你一面 画在我心间
Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīnjiān
Giữ lại hình ảnh chàng , khắc sâu vào tim thiếp
谁也拿不走 初见的画面
Shuí yě ná bù zǒu chū jiàn de huàmiàn
Không ai có thể lấy đi hình ảnh của lần gặp gỡ ban đầu
哪怕是岁月 篡改我红颜
Nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán
Dù cho năm tháng xóa nhòa vẻ đẹp yêu kiều của thiếp.
你还是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián
Chàng vẫn là cậu thiếu niên đa tình năm ấy
留得你一晚 骨骼都相缠
Liú de nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán
Giữ được chàng một đêm , xương cốt cùng quấn quýt
人世的流言 谁爱谁评断
Rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduàn
Lời đồn trong nhân thế , là ai yêu ai phân xử
生死有何难 谁都别来管
Shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎn
Sinh tử có gì khó, đâu ai muốn bận tâm
若是没有你 我苟延残喘
Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
Nếu như không có chàng , thiếp chỉ như còn một hơi thở cuối !
若是没有你 我苟延残喘
Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
Nếu như không có chàng , thiếp chỉ như còn một hơi thở cuối !