Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Vinder fra en ensom grav Báo Lỗi

Ca sỹ: |

65899 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Vinder fra en ensom grav

Vinder Fra En Ensom Grav




En høyreist ridder vender hjem

Over himmel til himmel på en selvgjort bro

Fra den endelige tvekamp mot lysets prest

For nå til sist å gå til ro


Se der i fjellbrisens indre

Hvor dets liv har søkt ly for en sol

Som omsider vil mørkne med den evige natt

Og hindre en verden i (å) blomstre og gro


Se der i øyets satire

Hvor rester av godhet jages på flukt

Og vindes vekk i en åpen grav

Til den siste tenning av lys er slukket


Med kraftige hugg i menneske skaller

Frydes den rytter i årvåken dis

Himmelhøyt, vandrende over sin stjerne

Skottende på en jord dekket i is


Over utallige faldne menn

Som sådde livets spirende korn

Streifer han vekk fra den siste krig

Den mektigste fyrste, den blodige torn


[English translation:]


[Winds From A Lonely Grave]


A proud knight returns home

From heaven to heaven on a self-made bridge

From the endless battle against the pries of light

And now he shall rest


See into the inner of the mountain breeze

Where its life has sought shelter for a sun

Which in end will go dark with the eternal night

And prevent our world from blooming and growing


See the satire of the eye

Where remains of good is chased away

And is blown away in an open grave

Until the last light has been put out


With powerful blows to human's heads

The knight rejoice in a dark mist

High as the sky, wandering over his own star

Glaring at a world covered with ice


Over innumerable fallen man

Who sowed the growing seed of life

He wanders away from the last war

The might prince, the bloody thorn

Các bài hát khác