Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát 銭湯の思い出 (Sentou No Omoide) Báo Lỗi

Ca sỹ: |

49139 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát 銭湯の思い出 (Sentou No Omoide)

湯船で僕らが騒いでいると いつもおじさんに怒鳴られた

yubune de bokura ga sawai deiruto itsumoojisanni donara reta

「うるせーなガキども!」坊主頭でプロレスラーみたいだったおじさん

( uruse ^ na gaki domo ! ) bouzuatama de puroresura^ mitaidattaojisan




おじさんのでっかい背中には 綺麗なカッコいい絵が書いてあって

ojisannodekkai senaka niha kirei na kakko ii e ga kai teatte

それはお尻にまで届く程の 大きな大きなものだったんだ

sorehao shiri nimade todoku hodo no ooki na ooki namonodattanda




ある時「おじさんの背中綺麗だね」と言ったら

aru toki ( ojisanno senaka kirei dane ) to itsutta ra

「バカヤロー綺麗なもんか」と照れるように背中を隠した

( bakayaro^ kirei namonka ) to tere ruyouni senaka wo kakushi ta

それが刺青というものだったという事を 知るのはだいぶ後になって

sorega irezumi toiumonodattatoiu koto wo shiru nohadaibu nochini natte




おじさんには娘さんがいて いつも一人外で待っていた

ojisanniha musume sangaite itsumo hitori soto de matte ita

僕らは湯上がりの体を冷ましつつ 女の子の様子を観察した

bokura ha yu aga rino karada wo sama shitsutsu onnanoko no yousu wo kansatsu shita

おじさんが出て来ると女の子は コーラを一気に飲み干して

ojisanga dete kuru to onnanoko ha ko^ra wo ikki ni nomihoshi te

おじさんのぶっとい腕に掴った 母子家庭の僕は羨むばかり

ojisannobuttoi ude ni kaku tta boshikatei no bokuha urayamu bakari




あんなお父さんがいたらなあ 二人を見ながらいつも思った

annao tousan gaitaranaa futari wo mina garaitsumo omotta

女の子の手を引きながらダミ声で歌ってた歌が

onnanoko no te wo biki nagara dami koe de utatte ta uta ga

「人生を語らず」という歌だったという事を 知るのはだいぶ後になって

( jinsei wo katara zu ) toiu uta dattatoiu koto wo shiru nohadaibu nochini natte




中学生になって僕らは 銭湯に行かなくなってしまった

chuugakusei ninatte bokura ha sentou ni ika nakunatteshimatta

そしてあの女の子と同じ学校になるとは まさか思ってなかった

soshiteano onnanoko to onaji gakkou ninarutoha masaka omotte nakatta

そもそも同い年だったとは 何だか大人っぽく見えたから

somosomo onai nen dattatoha nanda ka otona ppoku mie takara

テレビに出て来る女優さんのような 彼女に僕は夢中になった

terebi ni dete kuru joyuu sannoyouna kanojo ni bokuha muchuu ninatta




僕は想いを打ち明けて 運よく付き合う事が出来た

bokuha omoi wo uchi ake te un yoku tsukiau koto ga dekita

「あんなお父さんがいたらなあ」というあの頃の夢が

( annao tousan gaitaranaa ) toiuano gorono yume ga

23になる春に叶うんだっていう事を 知るのはだいぶ後になって

23 ninaru haru ni kanau ndatteiu koto wo shiru nohadaibu nochini natte




今でもお義父さんとはたまに 銭湯に行く事がある

ima demoo gifu santohatamani sentou ni iku koto gaaru

背中の絵は少し萎んでしまったが やさしい笑顔とダミ声ははあの頃のまま

senaka no e ha sukoshi i ndeshimattaga yasashii egao to dami koe hahaano gorono mama

Các bài hát khác