"The song of a lively, energetic girl"
Another song, another wonderful collaboration! This time I want to offer my that's to Mizu-san sang for discovering this song (that I might have translated only because I become obsessed with the video's thumbnail, and also a MILLION thanks to Soi Trng, who put tons of time and effort into making the subtitles for this wonderful song. Right now it is graduation season in Japan, lots of crazy year end stuff, and all the while I have 3 people staying my apartment visiting me from periods of one week to a whole month, things are basically insane but thanks to the efforts of many wonderful Vocaloid fans I am able to keep subbing! Thank you~
Original Video: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22948010
Karaoke: http://piapro.jp/t/r-hi
Credits:
翠葉(@mmdrh)
mylist/10961346
きむた(@kimuta_0408)
mylist/19006366
Kimuta-san will be releasing his third album at Vocaloid Paradise this March! Check out the crossfade here: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22912527
Please Subscribe and Share my videos!
How to keep up with my uploads (I go by Descentsubs/Descent87/Ukwildcat387/Amir):
Blog: http://descentsubs.wordpress.com/ (Requests, Sub files, Romaji Lyrics)
Tumblr: http://descent87.tumblr.com/ (Updates, fun/cute things)
Facebook Group: http://www.facebook.com/descent87 (Updates and fun/cute things)
Twitter: http://twitter.com/descent87 (Follow me for updates!)
Descentsubs on Google+: http://tinyurl.com/l923gf2
E-mail: [email protected] (Questions, requests, ect can go here)
You are free to use my translations or subtitled videos for any of your own covers or creative projects IF you properly credit and link the original producer and myself. I want to remind everyone to please remember how lucky we are to have so many talented producers creating these wonderful songs. Please make the effort to visit, Mylist, like, tweet about, comment on, and share their original videos on both NicoDouga and Youtube (links will be provided). Please support the original artists by buying their CDs, music, and thanking them (I will provide this information too). I have lots of experience purchasing Vocaloid songs and albums from Japan and I will answer any questions I can to help you to locate and buy the albums and mp3s of Vocaloid producers you want to support. I love to meet other Vocaloid fans so never hesitate to contact me!
皆さん、初めましてdescent87と申します。日本に住んでいるアメリカ人のボーカロイドの大ファンです。このチャンネルで僕はいつもボーカロイドとプロデューサーの人気を高めるためにボカロ曲を英訳して外国のファンに紹介いたします。もし英訳の間違いや他の問題を見つけたら、すぐに以上の連絡方法で伝えてください。日本語のメッセージはもちろん大丈夫です。僕はプロデューサーの善意と特権を守ることも大事と思います。もしそのことについて間違いを見つけたら、教えてください。僕はすぐにそのことを直します。これからも明るくボーカロイドの未来のために頑張りますのでよろしくお願いいたします。
プロデューサーの方へ:私のチャンネルで英訳と字幕を作って公開することより,プロデューサー達と協力する方がいいと思います。もしプロデューサーの方は自分の動画に英語の字幕または「Youtube Annotation」を付けたい場合,私は喜んで相談してちゃんと歌詞の意味が海外のファンに伝わられるための英訳をプロデューサー様のご希望通り準備 いたします。さらに英語についてお聞きになりたいことがあれば,私はいつでも手伝って教えて差し上げます。(自分の歌詞に正しい英語を使いたい場合等)。以上の連絡方法をご遠慮なくご利用ください。プロデューサーの方々のご希望と言うことは一番大事なことと思いますので,何か依頼ことかプロデューサー様の私に英訳された曲について要求を伝えたかったら,ぜひご連絡してください。私は必ずそのことを従います!よろしくお願いいたします。