Demon Girlfriend by ファミロックP and すの
I know it says Kagamine Lin in the video, but that's just because there's no real distinction between R and L in Japanese. So when they make the official romanization of a name start with R, some people put it as an L anyway. Vice versa, etc. : )
As suggested by CuteanNerdy, "I'm not being dramatic!" might should replace "I'm not too excited!".
I'm translating songs to practice my Japanese grammar and get used to seeing kanji, so this translation may not be the most accurate, but I do try my best~ If you wanna tell me something that's wrong with the translation, go ahead, be brutal.
Romaji:
kimi ni wa mienai no? nani ni mo iwanai no?
tsumari wa kawaikunai tte koto aa
atarashii oshare mo kirei na okeshou mo
muda ni saseru kimi ni wa sou! kakato otoshi!
kidzuiteta nante sa imasara nani yo
atodashite homerarete mijime na dake ja nai
itsudemo sou watashi wa sono teido na no
ii kagen ni shite yo
aa fuman na no nee fuman na no watashi wa kimi no nan na no
kotoba ni shite koe ni dashite sou kimi no kotae wo kikasete
komari kao de ayamaru dake sonna kawaii mahou mo
tsudzukanai no haritaosu wa yo nee
choushi ni norun ja nee wa yo
itsudemo dare ni datte egao na kimi
sonna tokoro mo suki nan dakedo aa
ano ko ni mo kono ko ni mo byoudou de yasashii
sonna mukatsu kimi ni wa tobi hiza keri
kotaete yo watashi wa tokubetsu na no yo
ano kora to watashi to daiji na no wa docchi
doushite sou itsudemo hakkiri to shinai no
ii kagen ni shite yo
aa fuman na no ne fuman na no watashi wa kimi no nan na no
tonari ni ite te wo tsunaide saa sukoshi kurai dakishimete
komarikao de hanikamu dake sonna kawaii mahou de mata
gomakasuki kettobasu wa yo mou
choushi ni norun ja nee wa yo
kirai nara sou itte yo ne
gaman nara mou yamete yo ne
itsudemo yasashii kimi ga suki dakara
aisowarai ja iya da yo
aa fuan na no nee fuan na no watashi no koto suki na no
suki to itte amaesasete nee kitsuku tsuyoku dakishimete
watashi dake no mahoutsukai kimi no kaketa sono mahou wo
tokanaide yo kimi ga tada suki dakara
aa fuman na no nee fuman na no watashi wa kimi no nan na no
furiageta te osaerarete sou kimi ga kyuu ni chikadzuite
dokidoki suru futatsu no kodou gyutto hitotsu majiriatte
gomen ne jaa kekkon shiyou tte
choushi ni norun ja nee wa yo
English:
Are you blind? Are you gonna say anything?
So in short, you said I'm not cute? Ugh!
I'm gonna kick you for making my new, stylish, and pretty makeup go to waste!
"I just realized..." What? What did it take you so long to notice?
Isn't waiting for it to be mentioned before you notice it just sad?!
You're always like this. Am I only worth that much?
Cut it out already!
Ah, I'm unhappy...unhappy, I said! What exactly am I to you?!
Put it into words! Use your voice! Yeah, let me hear your answer
You only apologize with an embarrassed face. That kind of adorable magic can't continue. I'll hit you, got it?!
I'm not too excited!
Your smiling face that you show to everyone...
I like that about you, but...Ugh!
That you and this you are equally gentle
But when you make me sick, it's a jump-knee-kick!
Answer me! Am I special to you?
Between me and those girls, who is more important?!
Why can't you ever say it clearly?!
Won't you cut it out?!
Ah, I'm unhappy...unhappy, I said! What exactly am I to you?!
Stay with me! Hold my hand! Hold me for a while!
Again with the magic of that bashful, embarrassed face
Isn't that the wrong mood?! I'll kick you hard! Ugh!!
I'm not too excited!
If you hate me, say it
If you're just tolerating me, then let's stop
I like the you that's always kind
so don't show me insincere smiles
Ah, I'm anxious...anxious, I said! Do you like me at all...?
Say it! Spoil me! Won't you hold me tightly?
You're the only magician allowed to use such magic on me
Don't let go, because I like you
Ah, I'm unhappy...unhappy, I said! What exactly am I to you?!
My raised hand is restrained. You suddenly got so close...!
Our pounding heartbeats tighten into one
You say, "I'm sorry, so, let's get married!"
I'm not too excited!
sm12737013