Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Eppur Si Muove Báo Lỗi

Ca sỹ: |

1,140 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Eppur Si Muove

Eppur Si Muove




[However, it (the Earth) moves]


[Music: A. Nasseri / Lyrics: A. Nasseri]


Aside the one in sorrows

To release my darkened mind

And never meant to bought my way to thee

A light that blinds the blind

God end this suffering

My blood and tears that flow for you

My King


My Son, beware...

... of all that your eyes cannot see

Trust your mind

And strengthen your abilities


Did you ever touch the starlight?

Dreamed for a thousand years?

Have you ever seen the beauty

Of a newborn century?


And now's the time to enter

A new way, things to see

Man is just a weak reflection

In evolution's history


And in the hour of darkness

It will guide your way:


La bellezza del paese di Galilei [the beauty of the country of Galilei]


E nella mia ora più buia [and in my darkest hour]

loro splenderanno [they will shine]

per me [for me]

all'infinito [for ever]


As I the one in sorrows

To release my darkened mind

And never to guide my way to thee

A light that blinds the blind

God end this suffering

My blood and tears that flow for you

My King


Geboren im flackernden Kerzenschein [Born in the flickering light of a candle]

Verfasst in dunkler Zeit [Enscripted in dark times]

Ein altes Stück von Pergament [On an old parchment]

Sich mit der Feder vereint [The pen slides]

Der Zeichnung seines Arms entspringt [And from his arm borns]

Der Universen Zelt [The tent of the universe]

Es ist der Zeiten Anbeginn [It is the beginning of the times]

Und ändert diese Welt [And it will change the world]


Des Universums Zelt [The tent of the universe]


Nato al lume guizzante della candela [Born in the flickering light of a candle]

Scritto in tempi oscuri [Enscripted in dark times]

Sulla vecchia pergamena [On an old parchment]

Scorre la penna [The pen slides]

E dal suo braccio nasce [And from his arm borns]

Il disegno delle volte celesti [The design of the celestial times]

È l'inizio dei tempi [It is the beginning of the times]

E cambierà il mondo [And it will change the world]


My son, take care...

Of all what the cross wants you to be

Trust your eyes

And strengthen your abilities


Did you ever touch the starlight?

Dream for a thousand years?

Have you ever seen the beauty

Of a newborn century?


And time has come to doubt

About the holy verse

It is just a weak reflection

In our endless universe


And in your hour of darkness

The beauty guides your way:


La bellezza del paese di Galilei [the beauty of the country of Galilei]


E nella mia ora più buia [and in my darkest hour]

loro splenderanno [they will shine]

splenderanno per me [shine for me]

all'infinito [for ever]

Các bài hát khác