Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Татко (Father - Bulgarian Version) Báo Lỗi

Ca sỹ: |

67049 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Татко (Father - Bulgarian Version)

Tatko (Father - Bulgarian Version)




[Translated by Nelly Stefanova, dedicated to Stefan Evstatiev Kirkov]


Kagato malak biah

me hvana za raka -

tatko, osaznah

nai-setne i tova.


Nauchi me koe e

dobro i zlo -

to dar bezcenen be

v moia jivot.


Ne me podvede ti,

a prosvetli:

chrez greshkite mi -

me zakali.


V smiah i v razdori

letiaha dni...

Pozna, che niakoi den

shte znam - prav si ti!


Ti s men si

vav vsichki moi slova

i vseki chas

i den az te zova,

i znam, che az

ot teb sam prosto chast.


A ti jivia za nas

i v tvoia pat

otdade vseki chas

s jar na doma.


Vsichki ni dari

s chista liobov

i s race dobri

dade blagoslov.


Ti s men si

vav vsichki moi slova

i vseki chas

i den az te zova,

i znam, che az

ot teb sam prosto chast.


Tatko, veche znam -

prav beshe ti!

Tvoito slovo s plam

u men gori.


[Cyrillic]


Когато малък бях -

ме хвана за ръка.

Татко, осъзнах

най-сетне и това.


Научи ме кое е

добро и зло -

то дар безценен бе

в моя живот.


Не ме подведе ти,

а просветли;

чрез грешките ми -

ме закали.


В смях и в раздори

летяха дни...

Позна, че някой ден ден

ще знам - прав си ти!


Ти с мен си

във всички мои слова

и всеки час

и ден аз те зова,

и знам, че аз

от теб съм просто част.


А ти живя за нас

и в твоя път

отдаде всеки час

с жар на дома.


Всички ни дари

с чиста любов

и с ръце добри

даде благослов.


Ти с мен си

във всички мои слова

и всеки час

и ден аз те зова,

и знам, че аз

от теб съм просто част.


Татко, вече знам -

прав беше ти.

Твойто слово с плам

у мен гори.

Các bài hát khác