Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Answer Song Báo Lỗi

Ca sỹ: |

1,122 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Answer Song

Original / Romaji Lyrics English Translation

taoresou da mou nanjikan gitaa hiite utatte nda

demo nakanaka ashi o tometemoraenai

nara sakendeyaru hito no kunou o ikiteiku riyuu o

dakedo kono atashi ja okogamashii sou omotchau yo

I'm about to collapse. How long have I been playing the guitar and singing?

But it's impossible for me to stop my feet.

If that's case, I'll shout out the reason we live through human suffering.

...But with me as I am, that would be arrogant – that's what I think.

ima mo kikoeru sono utagoe wa setsunaku mo chikarazuyoku

soko made atashi ni utaenai yo toosugite tsukamenai

The singing voice I can hear even now is pained, yet so powerful.

I can't sing that – it's too far away, and I can't reach it.

itsu no ma ni ka butai no ue ni tatteta domannaka

hirogaru shikai kankyaku bakari uzumoreteshimaisou nigero!

shiirudo ga karamitsuite ugokenai dou shiyou

kore wa mou makkou kara idomu shika nai

Before I knew it, I was standing on the stage, right in the center.

My spreading field of vision is filled with the audience. I feel like I'll be buried – run away!

The shield is twisted around me, and I can't move – what should I do?

There's nothing I can do now but face this head on.

utaidashi wa tochitchatta kedo B mero kara ochitsuitekita

ato wa mi o yudanete utau yo menbaa o shinjiteru yo

I want to reach you

I want to become you

koe yo hazero!

I can sing a rainbow

I can sing like the gods

ten made jump!

My singing came out flustered, but by the second verse, I calmed down.

After that, I entrust my whole body to my song. I believe in the band members.

I want to reach you.

I want to become you.

Burst out, my voice!

I can sing a rainbow.

I can sing like the gods.

Jump up to the heavens!

yagate suzushii kaze ga fuiteta ase mo kawaiteta

hontou ni sora no ue made kichatta you da yo

Before long, a cool wind was blowing, and my sweat dried.

It's like we really came all the way above the sky.

"ima mo kikoeteru kono utagoe wa anata no koe na nda yo

itsuka issho ni utatte mitai na

sono hi o tanoshimi ni shiteru"

"This singing voice that I can hear now is yours, isn't it?

Someday, I'd like to try singing with you.

I'm looking forward to that day."

Such a voice was heard

Such a song was heard

un, utau yo

I shout living here

I shout friends here

sora takaku

Such a voice was heard.

Such a song was heard.

Yes, I'll sing it.

I shout living here.

I shout with friends here,

High up in the sky!

Các bài hát khác