Anata ga nete ita basho ni
Tsuki no hikari ga ochiru
You have been sleeping in this place
The moon's light has fallen
Nokotta yoru o watashi ha
Kanashimu tame ni ikiru
The nights have remained
For the sake of sadness, I live
Sanagi no mama
Nemutta chou mitai
Kono omoi ha
Tobitatsu asu o Motazu ni
Just like a cocoon
I want to sleep like a butterfly
These memories
come flying out tomorrow They've been waiting
Hakanai yakusoku ha
Iranai kara
Sotto mabuta ni kuchi duke te
Korekara hitori miru
Yume no kazukazu ga
Aa semete yasashiku
Otozureru you negatte
This never lasting promise
I do not need
Softly, I press my lips to your eyelids
From this, I can see myself alone
But in my many dreams
Ah, at least you gently
Wish to visit me
Huri tsumotta yuki fukaku
Umore te haru o matsu no
The snow has piled deeply
As it waits for the buried spring
Tsumetaku natta watashi o
Dai te anata ha naku no
I became cold
As, with large hands, I hold you while you cry
Eda o narasu
Hageshii kogarashi yo
Koi no honoo koora se
Konagona ni shi te
The branches are ringing
In this violent cold wintry wind
The flame of love will freeze
In very small pieces
Kirei na omoide o
Agetai no ni
Waga mama na watashi o yurushite
Anata o tsutsumikomu
Ai no kinugire o
Kasane te itsu made mo
Hodoke nai no yo
Kono te o
These beautiful memories
I want to give them to you
As you forgive me and who I am
In these loving clothes,
You wrap up
I will add on, forevermore
So they will not come undone
With this hand
Hakanai shiawase ga
Kie nu uchi ni
Sotto mabuta ni kuchi dukete
Korekara hitori miru
Toki no utsuroi ga
Aa douka
Ya to natte
Sugisaru you ni inoru no
My never lasting happiness
Is disappearing in this house
Softly, I press my lips to your eyelids
From this, I can see myself alone
In this changing time
Ah, Somehow,
Turn into an arrow
And pass as though you're praying