[ti:寂寞寂寞就好]
[ar:田馥甄]
---Pinyin---
[ti: Jì mò jì mò jiù hǎo ]
[ar: Tián Fù Zhēn ]
[al:To Hebe]
hái shì yuán lái nà gè wǒ
bú guò liú diào jǐ gōng shēng lèi suó yǐ biàn shòu
duì zhe jìng zi wǒ chéng nuò
chí zǎo wǒ huì hái zhè zhāng liǎn yì duī xiào róng
bú suàn shén me ài cuò jiù ài cuò
záo diǎn rèn cuò zǎo yì diǎn jiě tuō
wǒ jì mò jì mò jiù hǎo
zhè shí hou shuí dōu bié lái ān wèi yōng bào
jiù ràng wǒ yí gè rén qù tòng dào shòu bù liǎo xiǎng dào kuài fēng diào
sǐ bù liǎo jiù hái hǎo
wǒ jì mò jì mò jiù hǎo
nǐ zhēn de bú yòng lái wǒ huí yì lǐ wēi xiào
wǒ jiù bù xiāng xìn wǒ huì bèn dào wàng bù liǎo lài zhe bú fàng diào
rén běn lái jiù jì mò de jiè lái de dōu gāi hái diào
wǒ zǒng huì bǎ nǐ jiè diào
hái shì yuán lái nà gè nǐ
shì wǒ zì jǐ zuò mèng nǐ yǒu gǎi biàn shén me
zài duō de ài yě méi yòng
měi gè rén yǒu měi gè rén de yè zhàng yīn guǒ
huì yǒu shén me shén me dōu méi yǒu
záo diǎn kàn pò cái kàn dé jiàn yǐ hòu
wǒ jì mò jì mò jiù hǎo
zhè shí hou shuí dōu bié lái ān wèi yōng bào
jiù ràng wǒ yí gè rén qù tòng dào shòu bù liǎo xiǎng dào kuài fēng diào
sǐ bù liǎo jiù hái hǎo
wǒ jì mò jì mò jiù hǎo
nǐ zhēn de bú yòng lái wǒ huí yì lǐ wēi xiào
wǒ jiù bù xiāng xìn wǒ huì bèn dào wàng bù liǎo lài zhe bú fàng diào
rén běn lái jiù jì mò de wǒ zǒng huì bǎ nǐ jiè diào
[ti: Cô đơn cô đơn thì tốt]
[ar: Điền Phức Chân]
[al: To Hebe]
Vẫn là em ngày trước
Chỉ rơi mấy lít nước mắt mà gầy đi
Nhìn vào trong gương em thầm hứa
Sớm muộn cũng sẽ trả lại nụ cười cho gương mặt này
Tính toán gì, yêu lầm là yêu lầm
Sớm chút nhận ra, sớm chút giải thoát
Em cô đơn cô đơn thì tốt
Lúc này đây đừng ai tới an ủi, vỗ về em
Hãy để em một mình đau khổ
Ý nghĩ muốn phát điên
Không chết là tốt rồi
Em cô đơn, cô đơn thì tốt
Anh không cần tới, mỉm cười trong tâm trí em
Em không nghĩ mình ngốc tới mức không quên được
Luyến tiếc không từ bỏ
Con người ta vốn dĩ đã cô đơn
Những thứ đi mượn đều nên trả lại
Em sẽ từ bỏ được anh
Vẫn là anh ngày trước
Là do em mơ tưởng anh sẽ thay đổi gì đó
Yêu có nhiều cũng chẳng ích gì
Mỗi người đều có nghiệp chướng của riêng mình
Sẽ có cái gì, cái gì cũng không có
Sớm hiểu rõ, sẽ nhìn rõ về sau
Em cô đơn cô đơn thì tốt
Lúc này đây đừng ai tới an ủi, vỗ về em
Hãy để em một mình đau khổ
Ý nghĩ muốn phát điên
Không chết là tốt rồi
Em cô đơn, cô đơn thì tốt
Anh không cần tới, mỉm cười trong tâm trí em
Em không nghĩ mình ngốc tới mức không quên được
Luyến tiếc không từ bỏ
Con người ta vốn dĩ đã cô đơn
Những thứ đi mượn đều nên trả lại
Em sẽ từ bỏ được anh