kokoro no ana o ume tai kara yasashii furi shi te waratta
deai to wakare ga sewashiku boku no kata o kake te iku yo
dame na jibun ga kuyashii hodo wakatte shimau kara son da
tsuyoku wa nari kire nai kara tada me o tsubutte tae te ta
hora mie te kuru yo
kaeri taku natta yo kimi ga matsu machi he
ookiku te o futte kure tara nan do demo furi kaesu kara
kaeri taku natta yo kimi ga matsu ie ni
kii te hoshii hanashi ga aru yo waratte kure tara ureshii na
tai setsuna koto wa kazoeru hodo aru wake ja nai n da kitto
kujike te shimau hi mo aru kedo naki dasu koto nante mou nai
hora mie te kuru yo
tsutae taku natta yo boku ga miru asu o
daijoubu da yotte sou iu kara nan do demo kurikaesu kara
tsutae taku natta yo kawara nai yume o
kii te hoshii hanashi ga aru yo unazui te kure tara ureshii na
kaeri taku natta yo kimi ga matsu machi he
kakegae no nai sono te ni ima mouichido tsutae tai kara
kaeri taku natta yo kimi ga matsu ie ni
kii te hoshii hanashi ga aru yo waratte kure tara ureshii na
English Translation:
because I wanted to bury the hole in my heart, I gave a gentle smile
the unpredictable meetings and farewells keep me going forward
I regret being so useless, its bad because I know it
as I can't become any stronger, I just endured on with my eyes closed
look, I can almost see it now
I wanted to go back to the town where you were waiting
because you waved at me with your big hand, because I just keep going back
I didn't want to go back to the house where you were waiting
there are words from you I'd like to hear, because you smiled at me I am happy
even as I recount the important events, it doesn't mean they're still there, surely
even though there are days I feel crushed, I no longer do something like shedding tears
look, I can almost see it now
I wanted to tell you about the tomorrow that I see
because you said it'll be okay, because you keep saying it
I wanted to tell you about my unchanged dreams
there are words I want to hear but if you just gave a nod I would be happy
I wanted to go back to the town where you were waiting
in your irreplaceable hands now I want to say once again
I wanted to go back to the house where you were waiting
there are words I want to hear but if you just gave a nod I would be happy