Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Colors of the Heart Báo Lỗi

Ca sỹ: |

2,222 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Colors of the Heart

Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzuresatta


Kowarete sakendemo keshisarenai kioku to


Kurayami ga hitomi no naka he to nagarekomu


Mou iro sae mienai ashita he to shizumu





On that day, my heart crumbled in silence


Even though I scream at being broken, inerasable memories and


Darkness flow into my eyes


And I sink into tomorrow whose colors can't even be seen anymore





Wakariaeru hi wo tomedonaku sagashita


Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku


Mou dame da to hitori kodoku wo daitemo


If you turn on the lights...


Hikari he terashiteku





I searched endlessly for the day of reconciliation


Only for the sake of losing it, I will live for the present


Even when it is useless and I embrace solitude alone


If you turn on the lights...


I will shine towards them





"Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo" to


Oshiete kureta kokoro ni ikitsudzukeru hito


Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru colors


Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara





"Feelings continuously filled with wishes will someday change colors", that's what I've been taught


To be a person who continues to live with this in the heart


Because Colors are born within anything and everything inevitable


I will paint tomorrow once more with these hands





Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare


Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku


Namida ga kareru mae ni kikitakatta kotoba wa


Ima wa dareka wo sukuu tame ni


It�fs all your fate. You gonna do that.





Before I knew it, I became used to the things I've lost


Even the things which were placed into my hands slipped through my fingers


Before my tears dry up, the words which I wanted to hear


Are now for the sake of saving someone


It's all your fate. You gonna do that.





"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to


Kidzuita to shitemo osoreru koto wa nai yo


Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru colors


Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara





"If light becomes stronger, darkness will also become deeper"


Even if I realized that, I have nothing to fear


Because Colors are born at the end of just about any kind of heart


My eyes are already open because we were gazing at each other





Kanashimi no breath


Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo


Oto mo tatezu ni





The Breath of sadness,


I was searching for that to stain it in colors


Without raising a sound





"Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo" to


Oshiete kureta kokoro ni ikitsudzukeru hito


Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru colors


Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de





"Feelings continuously filled with wishes will someday change colors", that's what I've been taught


To be a person who continues to live by this in the heart


Because Colors are born within anything and everything inevitable


They will illuminate once more with the fingertips of light





Just do it... Colors in light and darkness


And take it... Colors in light and darkness


Ima wa todokanai yasashii iro mo


Subete wa mata kono te de egakinaoseru kara





Just do it... Colors in light and darkness


And take it... Colors in light and darkness


Now, the gentle colors which could not be reached


With these hands, I will use them to paint and fix everything again

Các bài hát khác