그대의 눈을 보면 떨려오는 가슴에 설레곤해
그대를 바라보면 온 세상이 멈춰버린듯 느껴지네
겨울이 지나서 봄이 날 찾아오듯 그대 내게 올거라 믿죠
하나뿐인 내 사람
내겐 꿈꾸듯 보물 같은 사람
꽃처럼 피어나는 내 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나
한편의 시를 써도 그대라는 이름만 가득 채워졌네
겨울이 지나서 봄이 날 찾아오듯 그대 내게 올거라 믿죠
하나뿐인 내 사람
내겐 꿈꾸듯 보물 같은 사람
꽃처럼 피어나는 내 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나
아프고 힘은 들겠지만 나 약속하는건 그댈 지켜줄게요
나는 그대뿐인데
그대만 있으면 난 괜찮은데
내 생애 단 하나뿐인 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나
[Romanization]
keudae.ui nuneul bomyeon tteollyeo.oneun gaseume seollegonhae
keudaereul barabomyeon on sesangi meomchwobeorindeut neukkyeojine
gyeo.uri jinaseo bomi nal chajaodeut keudae naege olgeora mitjyo
hanappuni nae saram
naegen kkumkkudeut bomul gateun saram
kkotcheoreom pi.eonaneun nae cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na
han pyeonui sireul sseodo keudaeraneun ireumman gadeuk chaewojyeotne
gyeo.uri jinaseo bomi nal chajaodeut keudae naege olgeora mitjyo
hanappuni nae saram
naegen kkumkkudeut bomul gateun saram
kkotcheoreom pi.eonaneun nae cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na
apeugo himeun deulgetjiman na yaksokhaneun.geon keudael jikyeojulkeyo
naneun keudaeppuninde
keudaeman isseumyeon nan gwaenchanheunde
nae saenge dan hanappunin cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na
[Translations]
When I look into your eyes, my trembling heart flutters
When I look at you, I feel like the world has stopped
Just like how winter passes and spring comes
I believe you will come to me as well
My one and only person
My treasure-like person who is like a dream
My first person who blossoms like a flower
Just looking at you makes me tear
When I try to write a poem
I can only write your name
Just like how winter passes and spring comes
I believe you will come to me as well
My one and only person
My treasure-like person who is like a dream
My first person who blossoms like a flower
Just looking at you makes me tear
It might hurt and be hard
But I promise to protect you
I only have you
I’ll be okay if only I have you
My first person, the only one in my life
Just looking at you makes me tear