Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát 以后别做朋友 / Sau Này Đừng Làm Bạn Báo Lỗi

Ca sỹ: |

31,329 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát 以后别做朋友 / Sau Này Đừng Làm Bạn

Xígùan tīng nǐ fēnxiǎng shēnghúo xìjíe


Đã quen với việc nghe em chia sẻ mọi tình tiết của cuộc sống thường ngày


害怕破壞完美的平衡點


hàipà pòhùai wánměi de pínghéng diǎn


Luôn lo sợ sẽ phá hỏng điểm cân bằng hoàn mĩ này


保持著距離一顆心的遙遠


bǎochízhe jùlí yī kē xīn de yaoyúǎn


Duy trì nguyên trạng khoảng cách xa xôi của trái tim


我的寂寞你就聽不見


wǒ de jìmò nǐ jìu tīng bùjìan


Sự cô đơn yên lặng của anh, em không hề nghe thấy


我走回從前你往未來飛


wǒ zǒu húi cóngqían nǐ wǎng wèilái fēi


Anh luôn hoài niệm quá khứ, còn em luôn nhìn về tưong lai


遇見對的人錯過交叉點


ỳujìan dùi de rén cùogùo jiāochā diǎn


Gặp đúng người nhưng lại để mất nhau nơi con đường cắt


明明你就已經站在我面前


míngmíng nǐ jìu yǐjīng zhàn zài wǒ mìanqían


Rõ ràng em đã đứng ngay trước mặt anh rồi


我卻不斷揮手說再見


wǒ què bùdùan huīshǒu shuō zàijìan


Anh lại chỉ có thể không ngừng vẫy tay nói lời tạm biệt


以後別做朋友 朋友不能牽手


yǐhòu bíe zùo péngyǒu péngyǒu bùnéng qiānshǒu


Sau này đừng làm bạn nữa, bạn bè chẳng thể nắm tay nhau


想愛你的衝動 我只能笑著帶過


xiǎng ài nǐ de chōngdòng wǒ zhǐ néng xìaozhe dàigùo


Thôi thúc mong được yêu em anh chỉ có thế mỉm cười mang theo


最好的朋友 有些夢 不能說出口


zùi hǎo de péngyǒu yǒuxiē mèng bùnéng shuō chūkǒu


Là người bạn tốt nhất, có những mơ mộng không thể thốt ra thành lời


就不用承擔 會失去你的心痛


jìu buyò̀ng chéngdān hùi shīqù nǐ de xīntòng


Thì không cần phải chịu đựng nỗi đau khổ khi đánh mất em


劃一個安全的天空界線


hùa yīgè ānquán de tiānkōng jìexìan


Vẽ một đường giới tuyến an toàn trên bầu trời


誰都不准為我們掉眼淚


shúi dōu bù zhǔn wèi wǒmen dìao yǎnlèi


Ai cũng không thể vì chúng ta mà rơi nước mắt


放棄好好愛一個人的機會


fàngqì hǎohǎo ài yīgèrén de jīhùi


Từ bỏ cơ hội được toàn tâm toàn ý yêu một người


要看著你幸福到永遠


yào kànzhe nǐ xìngfú dào yǒngyuǎn


Muốn nhìn em hạnh phúc mãi mãi về sau


忍住失控 太折磨 我自作自受


rěn zhù shīkòng tài zhémó wǒ zìzùozìshòu


Kìm nén lại sự mất kiểm soát thật quá đau khổ, là anh tự làm tự chịu


回憶都是我 好不了的傷口


huíyì dōu shì wǒ hǎo bùliǎo de shāngkǒu


Hồi ức đối với anh là những vết thương chẳng bao giờ liền lại được


以後還是朋友 還是你最懂我


yǐhòu háishì péngyǒu háishì nǐ zùi dǒng wǒ


Sau này vẫn cứ là bạn tốt, vẫn là em thấu hiểu anh nhất


我們有始有終 就走到世界盡頭


wǒmen yǒushǐyǒuzhōng jìu zǒu dào shìjìe jìntóu


Chúng ta có bắt đầu có kết thúc, đi đến tận cùng


永遠的朋友 祝福我 遇見愛以後


yǒngyuǎn de péngyǒu zhùfú wǒ ỳujìan ài yǐhòu


Người bạn vĩnh cửu ấy, chúc phúc anh sau này sẽ tìm được tình yêu


不會再懦弱 緊緊握住那雙手


bù hùi zài nùorùo jǐn jǐn wò zhù nà shuāng shǒu


Đừng lại nhu nhược mà giữ chặt lấy đôi bàn tay đó nữa.

Các bài hát khác