Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát Love Actually Báo Lỗi

Ca sỹ: |

1,500 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát Love Actually

geudaeneun nae mam anayo


Translation :
People often ask me
Don’t you think of her more as a friend if it’s been that long?
I can’t explain it so I just laugh it off
Am I the strange one?
Why do I get nervous when I see you even now?
I’m so into you like music that gets better the more you listen
Today more than yesterday, I love you
Tomorrow more than today, I need you
I will confess my heart to you tonight
My love grows deeper with time
So I can’t do anything without you
The one person who lives in me, my love, my everything
I love you, my love
My friends tell me
Isn’t it natural that things change?
I try not to be awkward as I laugh it off
Am I the strange one?
Why are you so pretty to me even now?
You shine brighter than any other girl
My love grows deeper with time
So I can’t do anything without you
The one person who lives in me, my love, my everything
I love you, my love
The more I get to know you
The more I see you (you’re mine)
My heart calls out to you
Do you know my heart?
My love grows deeper with time
So I can’t do anything without you
The one person who lives in me, my love, my everything
I love you, my love


Hangul :


사람들은 내게 묻곤 하죠
오래되면 친구 같지 않냐고
설명 할 수 없어 그냥 웃어 넘기죠


내가 조금 이상한 건가요
지금도 왜 그댈 보면 떨리죠
들을수록 좋은 음악처럼 빠지죠


어제보다 오늘 I love you
오늘보다 내일 I need you
이런 나의 맘을 오늘밤 고백 할게요


내 사랑은 말야 갈수록 커져서
그대 없인 아무것도 할 수 없죠
내 안에 사는 한 사람 나의 전부인 내 사랑
I love you, my love


친구들은 내게 말을 하죠
변하는 게 당연하지 않냐고
어색하지 않게 그냥 웃어 넘기죠


내가 조금 이상한 건가요
지금도 왜 그대가 난 예쁘죠
지나가는 어떤 여자보다 빛나죠


그대를 알수록
그대를 보면 더 볼수록 (You're mine)
내 맘이 그대를 부르죠
그대는 내 맘 아나요

Các bài hát khác