모두가 돌아간 자리
행복한 걸음으로 갈까
정말 바라던 꿈들을 이룬 걸까
밀렸던 숙제를 하듯
빼곡히 적힌 많은 다짐들
벌써 일어난 눈부신 해가 보여
또 하루가 가고
내일은 또 오고
이 세상은 바삐 움직이고
그렇게 앞만 보며 걸어가란
아버지 말에 울고
셀수록 가슴이 아픈
엄마의 늘어만 가는 주름
조금 늦어도 괜찮단 입맞춤에
또 하루가 가고
내일은 또 오고
이 세상은 바삐 움직이고
그렇게 앞만 보며 걸어가란
아버지 말에
또 한참을 울고
다짐을 해보고
어제 걷던 나의 흔적들은
푸르른 하늘 위로
나의 꿈을 찾아 떠나고
난 고집스런 내일 앞에
약속을 하고
매일
[Romanization]
moduga doragan jari
haengbokhan georeumeuro galkka
jeongmal baradeon kkumdeureul irun geolkka
millyeotdeon sukjereul hadeut
ppaegokhi jeokhin manheun dajimdeul
beolsseo ireonan nunbusin haega boyeo
tto haruga gago
nae.ireun tto ogo
i sesangeun bappi umjigigo
keureohke apman bomyeo georeogaran
abeoji mare ulgo
selsureok gaseumi apeun
eomma.ui neureoman ganeun jureum
jogeum neujeodo gwaenchanhdan ibmatchume
tto haruga gago
nae.ireun tto ogo
i sesangeun bappi umjigigo
keureohke apman bomyeo georeogaran
abeoji mare
tto hanchameul ulgo
dajimeul haebogo
eoje geoddeon na.ui heunjeokdeureun
pureureun haneul wiro
na.ui kkumeul chaja tteonago
nan gojibseureon naeil ape
yaksogeul hago
maeil
[Translations]
When everyone is going back
Are they walking with happy steps?
Did they really fulfill their dreams?
Like doing piled up homework
All the promises were written
I already see the bright sun that woke up
Another day has gone
Tomorrow comes again
The world moves busily
Crying at the words of my father who has only looked ahead
The more I count, the more I hurt
My mother’s increasing wrinkles
Even if it’s a little late, she says it’s okay, with a kiss
Another day has gone
Tomorrow comes again
The world moves busily
Crying at the words of my father who has only looked ahead
I cry for a long time again
Making promises
The traces of myself from yesterday
They leave to find my dreams above in the blue sky
I make a promise to the stubborn tomorrow
Every day