EM Ở ĐÂU | 你在哪里
Trans by Hồ Hạ - 胡夏 [Vietnam FC]
还要错过几次才能够相遇
hái yào cuòguò jǐ cì cái nénggòu xiāngyù
Còn phải lỡ mất bao lần nữa mới có thể gặp nhau
有谁可以帮我选一个结局
yǒu shuí kěyǐ bāng wǒ xuǎn yīgè jiéjú
Có ai có thể giúp tôi lựa chọn một kết cục
遗憾在累计
yíhàn zài lěijì
Nỗi tiếc nuối chồng chất
低潮在逼近
dīcháo zài bījìn
Con sóng đang ép tới gần
-
我反复阅读你传给我的讯息
wǒ fǎnfù yuèdú nǐ chuán gěi wǒ de xùnxí
Anh đọc đi đọc lại tin nhắn em gửi đến
像是在处罚自己为何不积极
xiàng shì zài chǔfá zìjǐ wèihé bù jījí
Như đang trừng phạt bản thân sao không kiên trì
突然放了你
túrán fàngle nǐ
Bỗng dưng buông tay em
心里空空的
xīnlǐ kōngkōng de
Trong lòng thật trống vắng
思念无声的抗议
sīniàn wúshēng de kàngyì
Nỗi nhớ lặng lẽ kháng nghị
爱情找不到目的地
àiqíng zhǎo bù dào mùdì de
Tình yêu không tìm được mục đích
你在哪里
nǐ zài nǎlǐ
Em đang ở đâu
-
我的爱查无此人无法投递
wǒ de ài chá wú cǐ rén wúfǎ tóudì
Tình yêu của anh không tìm thấy người không thể gửi đi
怎舍得看我被痛一再侵袭
zěn shědé kàn wǒ bèi tòng yīzài qīnxí
Sao nỡ nhìn anh bị nỗi đau nhiều lần tập kích
你已不在却能宣判
nǐ yǐ bùzài què néng xuānpàn
Em đã không còn ở đây, mà lại có thể tuyên án
等待的无期徒刑
děngdài de wúqí túxíng
Án tù chung thân của sự chờ đợi
-
我们全都习惯了轻易放弃
wǒmen quándōu xíguànle qīngyì fàngqì
Chúng ta đều quen kiểu tuỳ tiện buông tay
明明挣扎却又故作镇定
míngmíng zhēngzhá què yòu gù zuò zhèndìng
Rõ ràng là đang đấu tranh nhưng lại cố tỏ vẻ trấn định
擦身而过我才清醒
cā shēn érguò wǒ cái qīngxǐng
Khi đã lướt qua nhau anh mới hiểu rõ
失去是会让人痛到上瘾
shīqù shì huì ràng rén tòng dào shàngyǐn
Mất đi đúng là khiến người ta đau đớn đến thành quen