irozuku no nishizora ni
sashikomu hitosuji no hi
yuudachi no ame agari ni
kitsuku natsu no nioi
Through the color-changing western sky
Pierces a single beam of sunlight.
Here, after the evening rain,
I notice the scent of summer.
hishimeku hikari ga terasu
omoi ni mimi o sumaseba
kikoeshi tomo no omokage
The concentrated light shines down.
If I listen closely for thoughts and emotions,
I can hear traces of my friends.
natsu yuuzora kaoritatsu
azayaka na sugisarishi hibi
kokoro no mama waraiatta
ano natsu no omoide yo
The summer sky releases a scent
Of fresh and vibrant days that have passed by.
When we laughed together from the bottoms of our hearts...
Memories of that summer.
irozuku hoozuki ni
nigiwaishi natsumatsuri
narihibiku suzu no ne ni
mune no oku ga yureru
Color-changing lantern fruits,
At the lively summer festival.
With the echoing sound of bells in the wind,
Something shakes in the depths of my chest.
sazameku higurashi ga naku
kodachi o futari arukeba
yomigaeshi hi no omokage
The cicadas cry, their sound filling the air.
When I walk alone through the grove of trees,
I feel the traces of days coming back to life.
sotto boku no
mimimoto de sasayaita
natsukashii hibi
ano koro no mama kawarazu
ima mo kokoro no naka de
Softly, they whispered,
Close to my ear,
Of nostalgic days.
Never changing from how they were then,
They remain here and now, within this soul of mine.
hito to shite mamoru mono
hito to shite manabu koto
naki sofu ga tsumugu
taisetsu na kotoba wa kono mune ni
The things that we, as humans, protect...
The things that we, as humans, ponder...
Words woven by my late grandfather,
Precious words, lie within my heart.
natsu yuuzora kaoritatsu
azayaka na sugisarishi hibi
ano koro no kawaranu
shimiwataru nukumori yo
The summer sky releases a scent
Of fresh and vibrant days that have passed by.
Unchanged from how it was then,
The warmth penetrates everything.
ano natsu no omoide yo
Memories of that summer...