Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát ユキトキ (Yukitoki) Báo Lỗi

Ca sỹ: |

992 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát ユキトキ (Yukitoki)

陽の満ちるこの部屋
そっとトキを待つよ


気づけば俯瞰で眺めてる箱
同じ目線は無く
いつしか心は白色不透明
雪に落ちた光も散る


雲からこぼれる冷たい雨
目を晴らすのは遠い春風だけ


アザレアを咲かせて
暖かい庭まで
連れ出して 連れ出して
なんて ね
幸せだけ描いたお伽話なんてない
わかってる わかってる
それでも ね
そこへ行きたいの


難しい数式 誰も頼らず
解いて明かしてきた
当たり前だって思っていたから
何も疑わなかったけど


今 季節が終わろうとしても


ついてくるのは自分の影ひとつ
凍りついた道を
花の雨で埋めて
迷わないようにちゃんと
教えて ね
奇跡だけで出来た完全結晶はない
だからそう ひとつずつ
ゆっくりと手をつないでいくの


胸に貼りついたガラス 融けて流れる
光あふれる世界
もうすぐ


ひとりで守っていた小さなあの部屋は
少しだけ空いている場所があって
ずっと知らなかったんだ
ふたりでも いいんだって


わからずに待っていたあの日は もう
雪解けと一緒に春にかわっていくよ
透明な水になって
そうして ね
アザレアを咲かすよ
長い冬の後に
何度でも 何度でも
陽の満ちるこの部屋の中で


Romaji Lyrics


Hi no michiru kono heya
Sotto toki wo matsu yo


Kizukeba fukan de nagameteru hako
Onaji mesen wa naku
Itsu shika kokoro wa hakushoku futoumei
Yuki ni ochita hikari mo chiru


Kumo kara koboreru tsumetai ame
Me wo harasu no wa tooi harukaze dake


AZAREA wo sakasete
Atatakai niwa made
Tsuredashite tsuredashite
Nante ne
Shiawase dake egaita otogibanashi nante nai
Wakatteru wakatteru
Soredemo ne
Soko he ikitai no


Muzukashii suushiki daremo tayorazu
Toite akashite kita
Atarimae datte omotte ita kara
Nanimo utawanakatta kedo


Ima kisetsu ga owarou to shite mo
Tsuite kuru no wa jibun no kage hitotsu


Kooritsuita michi wo
Hana no ame de umete
Mayowanai you ni chanto
Oshiete ne
Kiseki dake de dekita kanzen kesshou wa nai
Dakara sou hitotsuzutsu
Yukkuri to te wo tsunaide iku no


Mune ni haritsuita GARASU tokete nagareru
Hikari afureru sekai
Mou sugu


Hitori de mamotte ita chiisa na ano heya wa
Sukoshi dake aite iru basho ga atte
Zutto shiranakatta nda
Futari demo ii ndatte


Wakarazu ni matte ita ano hi wa mou
Yukidoke to issho ni haru ni kawatte iku yo
Toumei na mizu ni natte
Soushite ne
AZAREA wo sakasu yo
Nagai fuyu no ato ni
Nando demo nando demo
Hi no michiru kono heya no naka de


English Translation Lyrics


I’m in this sunlit room,
waiting for all of it to melt.


Without realizing it, I’ve been looking from high above
with no one to have the same point of view as me.
Eventually my heart became white and opaque…
and the light falling into the snow dispersed.


Cold rain comes down from the clouds
and only the distant breeze of Spring can clear it away.


Let the Azalea bloom
in a warm garden
and take me, lead me, to it…
or something.
This is not like a fairy tale with a happy ending,
I know that very well,
but even so,
I want to go there…


I was able to solve
a difficult math formula without the help of anyone.
I thought it was natural to do it alone,
so I never doubted it…


but now, as the season is about to end,
the only one with me… is my own shadow.


The frozen pathway
is buried by the rain of flowers
so properly show me how
not to get lost.
There are no perfect crystals created by miracles,
that’s why we, one by one,
start to join hands.


The glass clinging to my heart melts and streaks down
into a world filled with light…
and soon…


That small room I kept safe
still has that empty space.
I never knew
that I was fine with it being just the two of us.


The day I waited for without realizing
has already melted away with the snow and soon Spring will come.
It will become clear water
and then…
it will make the Azalea bloom.
But even after the long Winter is over,
I’ll always, always,
be in this sunlit room.

Các bài hát khác