Menu Sliding loi bai hat Search

Video Edip Yüksel (T) Meallerdeki Hatalar (30:1-5) Romalılar

Ca sỹ: Edip Yuksel

13,555 Lượt xem

Mô Tả

Acemleri kötülemek için politik amaçla Sünnilerce anlamı tahrif edilen bir ayet....


MESAJ çevirisi (Edip Yüksel)


30:0 Rahman, Rahim Allah'ın ismiyle
30:1 A1L30M40
30:2 Romalılar yendiler,
30:3 Yeryüzünün/ülkenin en alçak yerinde... Yengilerinden sonra yenileceklerdir.
30:4 Bir kaç sene içinde. İş, önünde sonunda ALLAH'a aittir. O gün gerçeği onaylayanlar sevineceklerdir.
30:5 ALLAH'ın zaferiyle... O dilediğini zafere ulaştırır. O Üstündür, Rahimdir.


NOT:


030:002-3 Ayetteki fiilleri ĞuLiBet (yenildiler) ve seYeĞLiBun (yenecekler) yerine, ĞaLeBet (yendiler) ve seYuĞLeBun (yenilecekler) olarak okumayı seçtim. Bu ayetin haberi 636 yılında, Muhammed peygamberin vefatından dört yıl sonra, Müslümanlar Roma İmparatorluğunun ordusuyla Yermuk ırmağı cıvarında karşılaşmasıyla gerçekleşti. Dünya tarihinin en önemli savaşlarından biri sayılan Yarmuk savaşı, Celile ve Ölü Deniz (Lut Gölü) civarında gerçekleşmiş olup bu bölge, deniz düzeyi altındaki 200-400 metre zeminiyle dünyanın en düşük bölgesi olarak bilinir. Bu iki ayetteki anahtar fiilin okunuşu ve dolayısıyla anlamı büyük olasılıkla Kuran'ın vahyinden onlarca yıl sonra İran'a yönelik saldırılarda propaganda amacıyla kullanılmak için değiştirilmiştir.

Video cùng người đăng